sorceress — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sorceress»

/ˈsɔːsərɪs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «sorceress»

На русский язык «sorceress» переводится как «волшебница» или «колдунья».

Варианты перевода слова «sorceress»

sorceressколдунья

With the castle burned, the good Boeuf dead and Ivanhoe running loose, gathering that infernal ransom with both hands? — And the maid Rebecca in your hands. A sorceress, taught by a witch who was burnt at the stake.
В ваших руках Ребекка, колдунья, ...обученная ведьмой, которую сожгли на костре.
Does the beautiful sorceress belong to your harem too?
Эта прекрасная колдунья тоже входит в ваш гарем?
As a sorceress, a false prophet, and a spy!
Как колдунья, лжепророк, и шпион!
I am not a sorceress — really I'm not.
Я не колдунья — действительно нет!
Oh, Zhenya, you're a sorceress!
Ой, Женька, ты колдунья!
Показать ещё примеры для «колдунья»...

sorceressволшебница

A sorceress put a dark spell on Kahlan.
Волшебница наложила темное заклинание на Кейлен.
Our family was bewitched by an evil sorceress, and I was a go...
Наш род заколдовала злая волшебница, а так бы я был су...
You assured me that this queen was some powerful sorceress.
Ты заверил меня, что эта королева — могучая волшебница.
She's a sorceress, Will.
Она волшебница.
I'm about to give birth, and an evil sorceress is threatening the future of my child.
Мне скоро рожать, а злая волшебница угрожает будущему моего ребенка.
Показать ещё примеры для «волшебница»...

sorceressведьма

Sorceress!
Ведьма!
And a sorceress!
И ведьма!
She's a sorceress, she must die.
Она — ведьма, она должна умереть.
That's one scary sorceress.
Это страшная ведьма.
Sorceress twins are just a recipe for trouble.
Нелегко, когда сестра ведьма.
Показать ещё примеры для «ведьма»...

sorceressпрорицательница

What news from my sorceress today?
Что скажет сегодня моя прорицательница?
Sorceress, I am an Akkadian, hired to kill you.
Прорицательница, я аккадец. Меня наняли, чтобы я убил тебя.
Where are you going, sorceress?
Куда ты, прорицательница?
Sorceress?
Прорицательница!
My lady sorceress.
Госпожа прорицательница.
Показать ещё примеры для «прорицательница»...

sorceressколдуньей караба

He went to fight Karaba the Sorceress and she ate him up.
Он ушёл сражаться с колдуньей Караба и она его съела.
They went to fight Karaba the Sorceress and she ate them up.
Они ушли сражаться с колдуньей Караба и она их съела.
On the road where flame trees grow on his way to fight Karaba the Sorceress.
По дороге, где растут огненные деревья, идёт сражаться с колдуньей Караба.
I'm coming to help you fight Karaba the Sorceress.
Я иду помогать тебе сражаться с колдуньей Караба.
As long as Karaba the Sorceress is in her domain with her fetishes around her I can do nothing.
Пока колдунья Караба в своих владениях, в окружении фетишей, я ничего не могу сделать.
Показать ещё примеры для «колдуньей караба»...