sometimes — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sometimes»

/ˈsʌmtaɪmz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «sometimes»

«Sometimes» на русский язык переводится как «иногда» или «порой».

Пример. Sometimes, I like to sit by the window and read a book. // Иногда мне нравится сидеть у окна и читать книгу.

Варианты перевода слова «sometimes»

sometimesиногда

I mean, sometimes I hate my small boobs.
Я иногда ненавижу свою маленькую грудь.
It's just sometimes I miss the single life.
Просто иногда я скучаю по одинокой жизни.
Sometimes the best way to handle things is the mature, non-paintball approach.
Иногда, лучший способ справиться с чем-то, это взрослый не пейнтбольный разговор.
The thing is, lads, sometimes in life we're told to do things and we don't.
Дело в том, парни, что иногда в жизни нас просят о чём-то, но мы этого не делаем.
Sometimes cheering people on from the sidelines doesn't help.
Иногда попытки посторонних подбодрить совсем не помогают.
Показать ещё примеры для «иногда»...

sometimesпорой

Sometimes on Sundays...
Порой в Воскресные дни...
You know I sometimes think that children should never grow past the age when you have to tuck 'em into bed every night.
Знаете, порой я думаю, что дети не должны перерастать возраст, когда каждый вечер тебе приходится укладывать их спать.
You know, sometimes when you look at me like that, I could break you in two.
Порой я хочу порвать тебя на куски, когда ты на меня так смотришь.
Only sometimes, she went too far.
— Но порой заходит слишком далеко.
Like I tell you, the old man acted kind of funny sometimes but I knew how to handle him...
Как я говорил, порой старик странно вел себя. Но я умел с ним справляться.
Показать ещё примеры для «порой»...

sometimesбывает

I am afraid, Your Majesty, that it has happened sometimes.
Как? Боюсь, Ваше Величество, так бывает.
Sometimes one is forced to spill human blood, but we don't feel happy about it.
Бывает надобно, тогда и прольешь. А счастья в этом не вижу.
Sometimes, but more often, they present a more convincing picture... of virtue than normal folk.
Бывает, но гораздо чаще они выглядят гораздо более... добродетельными, чем средний человек.
But sometimes the little one sneaks into our room and slips into our bed between the two of us.
Но мы не поощряем это, хотя и бывает. Младший проскользнет в нашу спальню, уляжется между нами... ухватится ручонками за палец.
Sometimes even farther.
Бывает и дальше.
Показать ещё примеры для «бывает»...

sometimesвременами

I think you've been holding life in your hands, as I do sometimes.
Я думаю, Вы держали жизнь в своих руках, как и я временами.
Sometimes it seems as if she were two people.
Временами мне кажется, что в ней два человека.
Well, sometimes... he's a heel.
Ну, временами... он ведет себя подло.
She just goes a little mad sometimes.
Временами она чуть не сходит с ума.
Yes. Here, even I sometimes believe that life is nice and simple.
Да, здесь я даже временами верю, что жизнь легка.
Показать ещё примеры для «временами»...

sometimesиногда бывает

She's good sometimes.
Она иногда бывает хорошей.
Sometimes.
Иногда бывает.
Toshiko is hard to understand sometimes.
Тосико иногда бывает трудно понять.
But his frankness sometimes is too harsh.
Но его прямодушие иногда бывает слишком резким.
— You make it so difficult sometimes.
— С тобой иногда бывает так трудно.
Показать ещё примеры для «иногда бывает»...

sometimesиногда приходится

Sometimes, the merchant gets taken for a ride.
Иногда приходится и водилой поработать.
Sometimes the ball is extra round, that's it.
Иногда приходится играть сверхурочно, и все тут.
Tanker crews sometimes stay on board for months at a time.
Экипажу иногда приходится месяцами не покидать корабль.
But sometimes you have to take a chance, if you want to take a bath.
Но иногда приходится рисковать, если хочешь принять ванну.
Sometimes we have to.
Иногда приходится это делать.
Показать ещё примеры для «иногда приходится»...

sometimesчасто

But, by trying to cure themselves, the Hurdanos sometimes die.
Однако пытаясь самостоятельно вылечиться, хурданяне часто гибнут.
Sometimes the son's childish intuition... clarified his thoughts.
Часто сама интуиция малолетнего сына давала ответы на его мысли.
And sometimes I think back to how it used to be with you and me.
Я часто вспоминаю, как весело мы жили с тобой в молодости.
To reach his aim, the director had to be sometimes harsh.
Чтобы достичь своей цепи, режиссер часто должен был быть строгим.
When I come home I sometimes feel, how someone would notice me, turn their glance away, and then look again.
Вернувшись домой, я часто снова чувствую, как кто-то проходит мимо, бросает на меня взгляд, отворачивается, ПОТОМ через какое-то время СНОВЗ смотрит.
Показать ещё примеры для «часто»...

sometimesвсегда

Thatcher never did figure him out. Sometimes even I couldn't.
Тэтчер не понял его, и я не всегда понимал.
Sometimes I'm not smart, but it's all I know.
Я не всегда сообразительный, но это все, что я знаю.
Look, sometimes the lava flows until it reaches the sea.
— Да, всегда. Смотри. И камни падают в море.
I sometimes make amends for my mistakes.
Я всегда признаю свои ошибки и иногда исправляю их.
— Not sometimes, all the times, Miri!
Всегда, Мири!
Показать ещё примеры для «всегда»...

sometimesмочь

How could I have known that murder can sometimes smell like honeysuckle?
Откуда мне было знать, что так может пахнуть убийство?
Maybe sometimes something like Duke has to happen.
Может быть, что-то, вроде того, что произошло с Дюком, должно случаться.
Polichinelle said that low-life and cowardice have a name too, and it's sometimes a noble one.
Дерзость — роскошь, которая может очень дорого обойтись.
You know, I really shouldn't kid Frenchy, because sometimes he Stan Getz mad at me, and he could Al Hirt me.
Ах, Французик... Пожалуй, не стоит шутить с Французиком, потому что он запросто может мне Стэн Гетц-нуть, а может даже Эл Херт-ануть по башке.
Sometimes a hero could be a young boy... with the courage to stand up and admit he's made a mistake.
Героем может стать мальчик... нашедший в себе силы встать и признаться в содеянном.
Показать ещё примеры для «мочь»...

sometimesиногда мне кажется

I don't know, sometimes I get lonely.
Просто, иногда мне кажется, что я одинок.
Precisely! I sometimes wonder if you're really serious.
Но иногда мне кажется, что ты передумал.
You know, I sometimes wonder if your friend is quite right in the head.
Знаете, иногда мне кажется, что ваш друг не совсем в своем уме.
Sometimes, I can see myself just being alone forever.
Иногда мне кажется, что я на всю жизнь останусь один.
Pamela, I sometimes wonder if you do what you do for humanity or simply to get back at dad.
Памела, иногда мне кажется, что твоя борьба во имя человечества обусловлена одним лишь желанием насолить отцу.
Показать ещё примеры для «иногда мне кажется»...