something i need to ask you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «something i need to ask you»
something i need to ask you — хотел тебя кое о чём спросить
There's something I need to ask you about.
Я хочу кое о чём спросить.
Hey, something I needed to ask you.
Эй, я хочу спросить у тебя кое о чем.
Andy, there's something I need to ask you, but you have to really focus on me while I'm saying these words!
Энди, я хотел тебя спросить кое о чём, но ты должен сильно сосредоточиться на мне, пока я говорю всё это!
I have something I need to ask you about.
Я хотел бы тебя кое о чём спросить.
There's something I need to ask you.
Есть кое что, о чем я хочу спросить тебя.
Показать ещё примеры для «хотел тебя кое о чём спросить»...
something i need to ask you — я должен кое-что спросить у тебя
— Something I need to ask you, Phil.
— Я должен кое-что спросить у тебя, Фил.
I am sorry, but there's something I need to ask you.
Мне жаль, но я должен кое-что спросить у тебя.
There's something I need to ask you. Uh...
Я должен тебя кое о чем спросить.
I realise that this is something I need to ask your husband about, but I felt obliged to seek your permission first since it's such a personal matter, such a tender issue to you.
Я осознаю, что должен кое о чем спросить вашего мужа, но я счел своим долгом в первую очередь добиться вашего разрешения, так как это очень личный вопрос, касающийся вас.
Sam, there's something I need to ask you.
Сэм, я должен кое-что спросить.
something i need to ask you — мне нужно кое-что спросить у тебя
Well, before you go up in smoke, there's something I need to ask you.
Ну, пока ты не испепелился, мне нужно кое о чём тебя спросить.
There is something I need to ask you, father.
Мне нужно спросить тебя кое о чем, отец.
I have something I need to ask you.
Мне нужно кое-что у тебя спросить.
Helen, there's something I need to ask you.
— Хелен, мне нужно у тебя кое о чём спросить.
— There's something I need to ask you.
— Мне нужно кое-что спросить у тебя.