so i took — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «so i took»
so i took — и я взял
I figured the film might be worth something, so I took it.
За пленку можно было что-то получить, и я взял ее.
I wondered what they were, so I took some.
Мне стало интересно, что это, и я взял одну.
So I took them with me in case we ever bumped into each other.
И я взял их с собой на случай, если мы встретимся!
So I took a third room.
— В действительности, я взяла ещё и третью комнату.
Well, so I took it
Я взяла его.
Показать ещё примеры для «и я взял»...
so i took — поэтому я взял
So I took his costume to bring some earrings here without anybody recognizing me.
Поэтому я взял его костюм, и хотел принести сережки сюда, так, чтобы меня никто не узнал.
You were in such a hurry, I thought you might have overlooked your check... so I took the liberty of calling it to your attention.
Вы убежали в такой спешке, что совершенно забыли про чек поэтому я взял на себя смелость обратить на него ваше внимание.
So I took all his papers and here I am.
Поэтому я взял его документы и вот я здесь.
So I took it and left her behind
Поэтому я взял их и оставил её.
She said he was moody. So I took her in, then figured I don't need her.
Она сказала, он был рабом настроения, поэтому я взял ее и подумал.
Показать ещё примеры для «поэтому я взял»...
so i took — поэтому
Mom, I thought... you might forget... our conversation this afternoon... so I took the precaution of recording it.
Я думал, что ты забудешь наш разговор поэтому записал его.
It was the middle of the Martian winter, so it took weeks... just to dig half of it out of the ground.
Была середина марсианской зимы, поэтому две недели ушло только на то, чтобы выкопать объект наполовину.
So I take pride in my appearance.
Поэтому так важно, как я выгляжу!
I had the shot.... there was no danger, so I took it.
Я сделал выстрел.... ничто не предвещало опасности, поэтому я отважился на такой шаг.
So he took the first bus and is racing to your bedside.
поэтому он первым же автобусом помчался к вашей постели.
Показать ещё примеры для «поэтому»...
so i took — ты приняла
So I took it.
И принял его.
I couldn't sleep, so I took a pill.
Вчера вечером я не могла заснуть и приняла снотворное.
So you took my advice.
Я вижу, вы приняли к сведению мой совет.
He gave them to me, he prescribed them and so I took that half a dozen shots and it kind of got better.
Он дал мне их, я их приняла, и стало лучше.
So you took a decision.
Итак, ты приняла решение.