so ends — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «so ends»

so endsтак заканчивается

And so ends our play.
И так заканчивается наша пьеса. Доброй ночи!
LITTLE AS HOWARD COSELL: So ends the chronicle of one of the greatest ever to play the sport.
Так заканчивается хроника одного из величайших игроков спорта.
«So ends the transcription »of the sacred word for the defense of mankind.
"Так заканчивается запись святого слова для защиты человечества.
So ends day 54 of the trial of former child star, Sam Sweet, who has been accused of shooting his brother Stan in cold blood.
Заканчивается 54-й день процесса бывшей телезвезды, Сэма Свита, обвиняемого в преднамеренном убийстве своего брата.

so endsвот и закончилось

And so ends a scene from Mr. Bitch Goes To Washington.
И вот закончилась сцена Мистер Застранец едет в Вашингтон.
So ended my first adventure with Mr Sherlock Holmes.
Вот так и закончилось моё первое «следствие » с мистером Шерлоком Холмсом.
And so ended my voyage of discovery in a place as strange as Brooklyn.
Вот так и закончились мои странствия в странном месте, зовущемся Бруклином.
Well, Mr. Spock, so ends your first command.
Что ж, мистер Спок, вот и закончилось ваше правление.

so endsтак закончилась

And so ended one of the strangest afternoons of our lives.
Так закончился один из самых странных вечеров в нашей жизни.
I was, you know, «He's out getting an evidence bag, »and so ends up without a scratch on him.
Я был, типа, "Он отошел от мешка с уликами, и для него все закончилось без единой царапины.
And so ended our fantastic adventure, «The Search for Bigfoot. »
Вот так закончилось наше фантастическое путешествие в поисках Снежного человека.
And so ended the life of Marie-Antoinette.
Так закончилась жизнь Марии-Антуанетты.

so endsцель оправдывает

So the end justifies the means.
Цель оправдывает средства.
So the end justifies the means?
Значит, цель оправдывает средства?
So the ends justify the means?
Значит, цель оправдывает средства.

so endsвот и конец

And so ends a dark and shameful chapter in the history of Quahog, Rhode lsland.
Вот и конец темной и позорной главы в истории Куахога, Род-Айленд.
And so ends the tale of Griffin Peterson and the founding of Quahog.
Вот и конец истории Гриффина Питерсона и основания Куахога.

so endsконец

SO THE END SUCKS.
Так что конец отстойный.
And she wants to destroy it, so end of story.
И она хочет её уничтожить. Конец истории.

so endsпоэтому один конец

That's how it works, so end of conversation, all right?
Вот как это будет, поэтому конец разговора, понятно?
So one end of a telescope was pointed at the star and the other end at a photocell.
Поэтому один конец телескопа указывал на звезду, а другой — на фотоприемник.

so ends — другие примеры

— Good boy. And so ends our tale of that defender of the innocent... protector of the weak and all-around good guy... George of the Jungle.
И на этом можно закончить нашу историю об отважном спасателе, защитнике слабых и вообще славном парне, Джорже из джунглей.
So the end of the story is you... had to kiss the guy for 20 seconds.
Ну и конец этой истории... это ты целуешься с этим парнем 20 секунд.
And so end anotherday of this back-breaking task
От вожжей на пальцах Вздулись волдыри.
So end it fast.
Все что остается-быстро это закончить.
And so ends the last crusade of the major crimes unit.
И вот наступает последний крестовый поход группы по особо важным делам.
Показать ещё примеры...