slipped away from us — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «slipped away from us»
slipped away from us — ускользает от меня
It slips away from me like mist under the sun.
Оно ускользает от меня, словно туман под солнцем.
She's slipping away from me.
Мэгги.... ускользает от меня.
She's slipping away from me.
Она ускользает от меня
And I feel my life slipping away from me like a cat that doesn't want to be held.
Ага. Я чувствую, как жизнь ускользает от меня Как кошка, которая не хочет, чтобы её держали.
PJ's slipping away from me.
Пи-Джей ускользает от меня.
Показать ещё примеры для «ускользает от меня»...
slipped away from us — ускользни от своего
Any chance he could slip away from us?
— Они могут от нас ускользнуть?
And I'm not gonna let Maddie's opportunities slip away from her, like they did for me.
И я не дам возможностям Мэдди ускользнуть от неё, как это было со мной.
I just slip away from my colleagues, all trained spies and spycatchers, and go and track an SVR contractor skilled enough to command a payment of $50 million?
Я просто ускользну от своих колллег, от всех обученных шпионов и тех, кто их ловит, пойду и выслежу нанятого СВР человека, достаточно опытного, чтобы распоряжаться пятьюдесятью миллионами?
He slipped away from me.
Он ускользнул от меня.
Whatever faith I had slipped away from me a long time ago when I wasn't looking, and it's gone, sis.
Какая бы вера у меня не была, она ускользнула от меня много лет назад, когда я не ожидал, и теперь, её почти не осталось.
Показать ещё примеры для «ускользни от своего»...
slipped away from us — отдаляется от меня
Do you ever feel like your family are just...slipping away from you?
Вам никогда не казалось, что родные отдаляются от вас?
Do you ever feel like your family is slipping away from you?
Вам никогда не казалось, что родные отдаляются от вас?
I feel like he's slipping away from me, and he doesn't know it, and...
Я чувствую, что он отдаляется от меня, и не осознает этого, и...
I didn't notice Marie slipping away from me.
Я не замечал, что Мари отдаляется от меня.
Being trapped inside here, and watching all of you slip away from me...
Сидеть взаперти и видеть как вы отдаляетесь от меня.