slim — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «slim»

/slɪm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «slim»

slimстройный

She's about that high, slim and long hair.
Примерно такого роста, стройная, с длинными волосами.
No, shes cuddly, and until a few seconds ago, you assumed that because I'm a fat girl... instead of some slim oil painting, Id be gagging... for a quick one in the doorway of Toys-R-Us.
Нет, она пышная, и пару секунд назад ты полагал, что раз я толстая девка... а не стройная девушка с обложки, то мне можно по быстрому вставить в какой-нибудь подворотне.
They said I was slim.
Они говорят, что я стройная.
Slim.
Стройная.
Slim, ok.
Стройная, ага.
Показать ещё примеры для «стройный»...

slimмаленький

Joey, a victory, however slim my chances might be guarantees the cover of the tourist brochure.
Джоуи, моя победа, как бы не малы были бы мои шансы, может покрыть расходы на туристические брошюры.
The chances of finding him here are very slim.
Шансы поймать его здесь слишком малы.
Folks, I have to be honest with you, the chances of us finding him at this point are pretty slim.
Хочу быть честным с вами. Шансы его найти пока очень малы.
Nikki, I know the chances of us finding something are very, very slim.
Никки, я знаю, наши шансы найти что-то очень, очень малы.
And the chances you don't know its location are pretty slim.
И шансы, что вы не знаете где он, очень малы.
Показать ещё примеры для «маленький»...

slimхудой

Horse Face Lee, Slim Miller...
Значит так, Лошадь Ли, Худой Миллер,..
Big Jim, Little Jim, Slim Jim, everybody.
— Ладно, вали! Джим, большой Джим, маленький Джим, худой Джим, до встречи!
Too slim!
Этот чересчур худой!
Would you say you are slim, average, well built, heavily built?
Ты худой, средне, хорошее телосложение, плотное или толстое?
He's too slim.
Он слишком худой.
Показать ещё примеры для «худой»...

slimнебольшой

Mr Chabrier's chances would seem slim, as he would encounter the same obstacles with the Socialists.
Шансы у г-на Шабрие невелики. Социалисты не пропустят его кандидатуры.
Your chances of conversion are slim, but I'd like to put you on three anti-viral medications.
Ваши шансы заразиться невелики, но я хотел бы назначить вам три противовирусных препарата.
Hey, listen, I was thinking, the chance of a passing ship spotting this raft out there is pretty slim.
Эй, слушай, я тут подумал, Шансы на то, чтобы этот плот заметили с другого корабля довольно невелики.
The odds of finding brooke lombardini alive are slim, But the quicker we identify the killer, the better her chances are.
Шансы найти Брук Ломбардини живой невелики, но чем быстрее мы найдём убийцу, тем выше её шансы.
I fear their chances are slim.
Боюсь, их шансы невелики.
Показать ещё примеры для «небольшой»...

slimслим

Then I had to have a cocktail with Leland and Slim Hayward.
Потом пила коктейли с Леландом и Слим Хейвард.
Slim Anna and Jake are on their way out.
Слим, Анна и Джэк уезжают, проследи за ними, пока я не дам отбой... У тебя нет шанса для встречи с Бабером.
Slim!
Слим!
In the nearby foothills... at the mouth of a small canyon... was a typical roundup camp... presided over by a typical cowboy cook named Slim.
В соседних предгорьях в устье небольшого каньона под руководством обычного ковбойского повара по имени Слим.
Fifty for the guy in the jacket over there, slim.
Пятдесят за парня в пиджаке, Слим.
Показать ещё примеры для «слим»...

slimтонкий

Well, I suppose it was a fairly slim lead.
Хорошо, полагаю, это был тонкий намек.
It's called a slim beauty knot.
Она называется тонкий узел красоты.
Being shot in my vest feels not radically dissimilar from a nice, firm hug, and it's slim enough to fit under your suit jacket without a bulge.
Ощущение от выстрела в моём жилете не сильно отличается от приятного, крепкого объятья, и он достаточно тонкий, чтобы поместиться под вашим пиджаком, не выпирая.
Well, a lot of people who liked the torpedo burger — like the slim Mickey.
Многим, кто любил торпедо-бургер, нравится тонкий Микки.
— I don't want... — Okay. — A slim Mickey!
— Не хочу я... тонкий Микки!
Показать ещё примеры для «тонкий»...

slimтощий

Oh, Slim Phelps, my new station manager.
О, тощий Фелпс, мой новый менеджер телеканала.
Let's go, slim.
Пошли, тощий.
S'up, slim?
— Как жизнь, тощий?
Slim.
Эй, тощий.
Slim?
Тощий?
Показать ещё примеры для «тощий»...

slimшанс

It's a very slim chance though.
Хотя шансов почти нет.
Yeah, because it is slim pickings.
Да, у них почти нет шансов на успех с другими.
That child's chances were so slim.
У девочки почти не было шансов.
Slim to none. And let's be honest.
Шансов нет.
It's all about slim chances now.
Сейчас все от таких шансов и зависит.
Показать ещё примеры для «шанс»...

slimпохудеть

You're slim, well-adjusted.
Ты похудел, похорошел.
We need you to slim down, muscle up and become the everyman People want to be instead of the one they actually are.
Нам нужно чтобы ты похудел, накачал мускулатуру и стал Эврименом, каким люди хотят быть, а не таким, какие они все есть на самом деле.
I got fat and then slim again...
Я располнел, а затем снова похудел...
He's so slim now, you wouldn't recognize him.
Он так похудел, ты бы его не узнал.
I got slim.
Как я похудел?
Показать ещё примеры для «похудеть»...

slimслабый

So now, all he has to live for is the slim chance that someday, somehow he might be able to take over my uncle's bar.
А теперь всё, ради чего он живет — слабый шанс, что когда-то, как-то он сможет получить бар моего дяди.
It' a slim one.
Слабый.
She wanted to know his chances of staying here, and I agreed they were pretty slim.
Ей нужно было знать, если у него шанс остаться в стране, я ответил, что слабый, но есть.
There's, uh, always a chance, but in this case, I'd, uh, classify it as «slim.»
Шанс есть всегда, но в этом случае, я бы определил его как «слабый.»
I have slim arms.
У меня слабые руки.
Показать ещё примеры для «слабый»...