sled — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «sled»
/slɛd/
Быстрый перевод слова «sled»
На русский язык «sled» переводится как «сани» или «санки».
Варианты перевода слова «sled»
sled — сани
Fixing a sled for the girl.
Сани, для девушки.
Put the children on the first sled.
Приведи детей и посади их в первые сани.
You sit in the sled.
Сядь в сани.
Now you go in there and tell ally all about Santa claus... his flying reindeer his sled and all the rest of that malarkey.
Сейчас ты пойдешь и расскажешь Элли все про Санта Клауса... про его летающего оленя, его сани и всю остальную чепуху.
Leave the sled!
Бросайте сани!
Показать ещё примеры для «сани»...
sled — санки
Sleds aren't to hit people, but to sleigh with.
Санки не для битья людей.
The sled.
Санки!
A sled!
Санки!
— He brought a sled.
Он взял санки.
You ught me a sled.
Ты купила мне санки.
Показать ещё примеры для «санки»...
sled — упряжка
I was thinking about Henson and Peary, crossing this kind of terrain with nothing more than dog sleds and on foot.
Я думал о Хенсоне и Пери, пересекающих такие вот снега пешком да на собачьих упряжках.
Or that we take our dog sleds to work?
— Или что мы ездим на работу на собачих упряжках.
All four of us out on the dog sled."
Все четверо на собачьих упряжках"
We could have sake at the rodeo and go home on a sled with camels.
Попьём саке на родео, а домой поедем в упряжке верблюдов.
At one point today, I had to count the dog traces onto the carabina that holds them to the sled.
В какой-то момент сегодня мне нужно было посчитать шнуры, держащие собак в упряжке.
Показать ещё примеры для «упряжка»...
sled — салазки
Well, I'm looking through the catalogue here, and I don't see anything about a flying sled with people on the wings.
Я вижу каталог, но я не вижу тут никаких салазок с людьми на крыльях.
The car that has been around for 125-odd years now is being challenged by... My two year-old sled.
Машине, которая была на ходу 125 лет, теперь брошен вызов от моих двухгодовых салазок.
Put that tub of guts on the sled.
Жирдяя этого на салазки.
I gotta lose this sled.
Ты должен избавится от салазок.
I dragged it on a sled.
На салазках.
Показать ещё примеры для «салазки»...
sled — нарта
Driver, where's the other sled?
Погонщик, где другие нарты?
I see a sled.
Я вижу нарты.
There's another sled!
Другие нарты!
You need to hook their sled up so we can pull them out.
Нужно зацепть крючком их нарты, тогда мы сможем их вытянуть.
Just hook it to the sled.
Просто зацепи нарты.
sled — ездовой
Back when I was a young man, my father ran a team of sled dogs up in the Yukon.
Когда я был молодым, мой отец управлял командой ездовых собак в Юконе.
Shh. I could never say no to the man that saved my sled dogs.
спасшему моих ездовых собак.
Driving them would be Matty McNair, one of the world's leading sled dog explorers and racers.
Управлять ими будет Matty McNair, одна из ведущих мировых гонщиков и путешественников на ездовых собаках.
And on our side of the family, he was adopted because his real parents were eaten alive by their sled dogs?
А с нашей стороны его усыновили, так как его настоящих родителей съели живьём их ездовые собаки?
You know, sled dog?
Знаете, ездовая собака?