санки — перевод на английский
Быстрый перевод слова «санки»
«Санки» на английский язык переводится как «sled» или «sledge».
Варианты перевода слова «санки»
санки — sled
— А правда, что... — Мистер Джонсон! Что по этому случаю этот Кейн напал на Вас и ударил в живот санками?
Chief, is it not, that on this occasion, Charles Foster Kane personally attacked you after striking you in the stomach with a sled?
Санки!
The sled.
То, что ты не сможешь кататься на лыжах или на санках, заниматься сноубордом не значит, что ты не можешь хотя бы свернуться калачиком у камина, попивая тёплый...
Just because you can't ski, or for that matter, hike, sled or snowboard, it doesn't mean you can't curl up by a roaring fire with a warm snifter of...
Когда она была маленькая, то непременно хотела скатиться с горы на санках задом наперёд.
When she was a child she wanted to ride her sled backwards over a cliff.
Я скачусь вниз, а ты потом поднимешь санки.
I slide down and you can pull the sled up.
Показать ещё примеры для «sled»...
санки — sledge
Там было двое мужчин с огромными санками.
Two mountain guides with a kind of sledge.
Я буду путешествовать, используя традиционные средства передвижения — хаски, санки, лыжи.
I shall be travelling using husky dogs, sledge and skis.
Она увидела по телевизору, как люди катаются на санках, и захотела, чтобы мы взяли наволочки, засунули внутрь ноги и скатились вниз по лестнице.
She'd been watching people sledging on TV and she wanted us to get an empty pillowcase, put our legs in, and sledge down the stairs.
Что опасного в воспоминаниях о санках?
I mean what's so dangerous in the memory of a sledge?
Это же санки.
That's a sledge ...
Показать ещё примеры для «sledge»...
санки — sleigh
Внезапно появился человек с пистолетом, и забрал санки и Золотко.
Suddenly there was a man with a gun, and he took the sleigh and Amber.
И все чудесные вещи, связанные с Рождеством, елка подвешенные носки санки и ангелы на снегу...
All that stuff that you find magical about Christmas, the tree the stockings the sleigh rides and making angels.
Посторожит санки, если привязать их у магазина.
She'll guard my sleigh if I tie it by the shop in the village.
Холод, но не снег. Кататься на санках, или на коньках, играть в снежки.
— Sleigh rides, ice skating, snowball fights...
Хочешь купить санки или садовых гномиков?
Are you buying a sleigh or garden gnomes this time?
Показать ещё примеры для «sleigh»...
санки — toboggan
Может, тебе стоит попробовать на санках?
Maybe we could get you, like, a toboggan.
Я зажат между стиральной машиной и санками.
I'm wedged between a washing machine and a toboggan.
Эй, пацан, мне нужны твои санки!
Hey, kid, I need that toboggan!
Санки это такой классный спорт.
Tobogganing is such a cool sport.
А завтра я им подарю подарки, сделаю блинчики, покатаемся на санках, а на закуску ретро видеоигры.
And then tomorrow I'll do some presents, some pancakes, some tobogganing, and then a retro video game showdown.
Показать ещё примеры для «toboggan»...