slaughter us — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «slaughter us»
slaughter us — убить их
A general who ruthlessly slaughtered my people.
Противник, который жестоко убил моих людей.
You slaughtered my people.
— Ты убил моих людей.
You slaughtered my people.
Ты убил моих людей.
As I want to plunge a blade into the man who slaughtered my wife and son.
И я жажду разделаться с тем, кто убил моих жену и сына.
Because he was loved by Wyatt Earp, and Wyatt Earp slaughtered my sons.
Потому что его любил Уайатт Эрп. А Уайатт Эрп убил моих сыновей.
Показать ещё примеры для «убить их»...
slaughter us — зарезать нас
Slaughtered them.
Зарезал их.
He slaughtered them where they stood.
Он зарезал их на месте
Getting free, so he can slaughter us.
Как освободиться, чтобы зарезать нас.
Because he wants to slaughter us like pigs?
Потому что он хочет зарезать нас как свиней?
We can't just stay here and wait for him to burst in and slaughter us.
Мы не можем просто стоять здесь и ждать, пока он ворвется и зарежет нас.
Показать ещё примеры для «зарезать нас»...
slaughter us — убивать своих
I will not be forced to slaughter my countrymen.
Меня не заставят убивать своих соплеменников.
And you think you can just go about slaughtering my men willy-nilly, do you, madam?
Думаете, я позволю убивать своих людей направо и налево, мадам?
They'll slaughter their friends, kill each other, eat chocolate...
Они будут убивать своих, друг друга, есть шоколад...
You may want to start by refraining from slaughtering them.
Для начала вы могли бы перестать их убивать.
Sending our army to the Breakline is foolish, but standing by while Demons slaughter our people, it makes us look weak.
Отправлять наши войска к Брейклайну было бы глупо, но выжидание, пока демоны убивают наших людей, выставляет нас слабаками.
Показать ещё примеры для «убивать своих»...
slaughter us — вырезал всю мою
The Order of the Dragon slaughtered my entire family!
Орден Дракона вырезал всю мою семью!
You slaughtered my family.
Ты вырезал всю мою семью.
You just slaughtered their whole group.
Ты вырезал почти всю группу.
The Votanis Collective slaughtered our people.
Коллегия Вотанов вырезала наш народ.
Have you not learned from before when I slaughtered your people?
Ты так ничему и не научилась, даже после того, как я вырезал твой народ?
Показать ещё примеры для «вырезал всю мою»...
slaughter us — прикончат нас
They'll slaughter us!
Они прикончат нас!
It won't be robots rising up to slaughter us in our beds.
Это не будет восстание роботов, которые прикончат нас в наших постелях.
But they're gonna slaughter you all anyway.
Но нас в любом случае прикончат.
I will slaughter you in that pod right now.
Я в ту же секунду прикончу тебя в коконе. Я тебе вру?
And we slaughtered them like dogs.
И мы их прикончили, как собак.
Показать ещё примеры для «прикончат нас»...
slaughter us — нас перережут
After we all get slaughtered here, they'll say they shouldn't have left us exposed. Exposed to what?
Если нас перережут, и на следствии скажут, что нельзя было оставлять нас без прикрытия.
And they'll slaughter us all.
Они нас перережут.
We were farmers and they slaughtered us.
Мы были крестьянами, а они всех перерезали.
Until the bulldozers showed up and slaughtered them like cattle.
Пока не прибыли бульдозеры и не перерезали их как скот.
He had slaughtered his family.
Он перерезал всю свою семью.
Показать ещё примеры для «нас перережут»...
slaughter us — нас уничтожит
You watched that thing slaughter my team. We were a God damn sales demo.
Эта тварь уничтожила моё отделение ради чёртового рекламного ролика!
You slaughtered my entire family.
Ты уничтожил всю мою семью.
Order yours sisters to attack, before he slaughters us all.
Приготовь своих сестер к атаке, прежде чем он уничтожит всех нас.
You slaughtered your kin!
Ты уничтожил свою родню!
Saddam dammed the rivers and dried out all the marshes that sustained hundreds of thousands of Shiites and drove them out, slaughtered them, and now that entire area is just a salt-encrusted wasteland.
Саддам построил дамбы на реках и осушил болота, дававшие воду сотням тысячам шиитов. Выкурил их и всех уничтожил, и теперь вся эта территория сплошная пустыня покрытая кристалами соли.
Показать ещё примеры для «нас уничтожит»...
slaughter us — забить для вас
Can I have Carlo slaughter you a hog?
Могу я попросить Карло забить для вас свинью?
Can I have Carlo slaughter you a hog?
Могу я просить Карло забить для вас борова?
They slaughtered our soldiers like sheep.
Забили наших солдат как свиней.
We slaughtered them, burned the bodies.
Мы забили их, тела сожгли.
At first, we'd slaughter our horses, then...
Сначала я забил нашу лошадь, потом...
Показать ещё примеры для «забить для вас»...
slaughter us — резать твоих
And we just cower in here while they slaughter our brothers.
А мы прятались тут, пока они резали наших братьев.
They were slaughtering us.
Они резали нас.
But to slaughter them at a wedding...
Но резать их на свадьбе...
He slaughters them himself.
...он сам режет.
Negros will rise up to slaughter us.
Негры начнут нас резать.
Показать ещё примеры для «резать твоих»...
slaughter us — перебьют нас
Your army was here to help us, And my people slaughtered them.
Твоя армия была здесь, чтобы помочь нам, а мои люди всех перебили.
Will slaughter them like dogs, as they deserve! Starting with this!
Перебьем их, как собак, каковы они и есть по сути!
We're going to slaughter your people.
Мы сейчас перебьем всех твоих людей.
Look at this mess! She's slaughtered them all.
Она всех перебила.
Look, if we walk out there, they'll slaughter us!
Как только мы выйдем, они перебьют нас!