прикончат нас — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «прикончат нас»
прикончат нас — finish us off
Еще один залп может прикончить нас.
One more hit could finish us.
Это могло прикончить нас.
— That it would finish us.
Они все приберут к рукам и прикончат нас.
They'll take over and finish us.
Он вернулся чтобы прикончить нас.
He returns to finish us off.
Они не могут прикончить нас, не так ли?
They can't finish us off, can they?
Показать ещё примеры для «finish us off»...
прикончат нас — kill us
— Пьеретта пришла прикончить нас.
Pierrette is coming to kill us. What shall we do?
Маленькая кучка мелких терорристов тихо живёт себе в пригороде Буффало, выжидая, чтобы прикончить нас всех.
A small team of low-level terrorists quietly living in some suburb of Buffalo, waiting to kill us all.
У нас два ограбления в одно и то же время и труп, что гарантирует, что преступники прикончат нас всех.
We have two heists going on at the same time with a dead body, which basically guarantees that the bank robbers are gonna come in here and kill us all. — What?
Прикончит нас.
Kill us.
Сдается мне, она использовала нас, чтобы найти эту радистку, а потом привела этого демона прикончить нас.
'Cause i think it's just as likely she used us to find radio girl and then brought that demon in to kill us.
Показать ещё примеры для «kill us»...
прикончат нас — got us killed
Твой парень Омар почти прикончил нас.
Your boy Omar almost got us killed.
— Ты почти прикончил нас.
— You almost got us killed.
Вы пытались прикончить нас обоих?
Were you trying to get us both killed?
Я не буду ждать, пока этот псих прикончит нас.
— I'm not waiting here to get killed.
Она прикончит нас обоих.
She'll get us killed.