shaped like — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «shaped like»
shaped like — в форме
Shaped like a trident...
В форме трезубца...
The bottom petal, shaped like a lower lip, is called a labellum.
Нижний лепесток, в форме нижней губы, называется лабеллум.
And, of course, the bombs and the rockets and the bullets are all shaped like dicks.
И, конечно же, и бомбы и ракеты и пули все в форме члена.
I did not see the piece of Styrofoam shaped like Mike Tyson!
Я не видела куска пенопласта в форме Майка Тайсона.
Shaped like a heart.
В форме сердца.
Показать ещё примеры для «в форме»...
advertisement
shaped like — такую фигуру
Putting a shape like that in an army uniform...
Такую фигуру в обмундирование...
If we connect these points, then, we get a shape like this, right?
И если мы соединим эти точки, тогда мы получим вот такую фигуру, так?
Look, I don't know what you think you saw... Maybe the TV, or the reflection, or maybe you think that my body's just shaped like a boy, like I don't have hips or something.
Слушай, не знаю, что ты там увидел... телевизор или какой-то отблеск, или тебе кажется, что у меня фигура как у мальчика, может, бедер нет или что-то такое.
Greek mathematics dealt mainly with geometry, the science of shapes like triangles, circles and polygons, and how to calculate area and volume.
Греческая математика имела дело, главным образом, с геометрией.. науке о фигурах — треугольниках, кругах и многоугольниках... и о том, как вычислить их площадь и объем.
Baby, with a shape like yours, that's like wasting a natural resource. — Open your mouth.
С такой фигурой, как у тебя, ты будто тратишь природные ресурсы впустую.
advertisement
shaped like — в виде
Open the hatch and feel around inside for a handle. It should be shaped like a stirrup.
Сними ее; внутри должна быть ручка в виде скобы.
I can give you this telephone. It is shaped like Mary Worth.
Могу дать вот этот телефон в виде Мэри уорт.
A lamp shaped like a fish.
Лампу в виде рыбы.
She wears a locket, shaped like a ball or an apple, I think.
Она носит медальон в виде шара или... или яблока, я думаю.
On a cake shaped like a bunny.
— Да. На торте в виде кролика.
Показать ещё примеры для «в виде»...
advertisement
shaped like — похожа
She was shaped like a little peanut.
Она была похожа на маленький орешек.
The top of the plant is shaped like an open mouth with toothlike spines around the edges.
Верхняя часть у растения похожа на раскрытый рот с тумбообразными крючками по краям.
That one's shaped like a duck.
О, а вот эта на утку похожа.
There's a rock formation shaped like a cock and balls.
Эта скала похожа на член с яйцами.
I can see a fence, A tree and a cloud shaped like mashed potatoes.
Я вижу забор, дерево и облако, похожее на картофельное пюре.
Показать ещё примеры для «похожа»...
shaped like — имеет форму
Your heart is shaped like a heart.
Сердце действительно имеет форму сердца.
It flows north to south, and Cornwalum itself has a coastline shaped like a leg.
Она течет с севера на юг, а побережье Корнуолума имеет форму ноги.
and many people believe that the universe is shaped like a torus.
Многие считают, что Вселенная имеет форму торуса.
Those stupid barbarians don't know this valley is shaped like a horseshoe!
Эти глупые варвары не знают, что долина имеет форму подковы!
as I was saying... the memorial is shaped like a ring.
— Давайте продолжим. — Так вот, я говорила... Как видите, памятник имеет форму круга.
Показать ещё примеры для «имеет форму»...
shaped like — по форме она напоминала
It is kind of shaped like Catalina.
По форме напоминает Каталину.
Why don't you take the one shaped like a key and put it in the ignition?
Может, возьмешь тот, который по форме напоминает ключ, и вставишь его в зажигание?
I used test tubes as bottles, so they'll be shaped like my cane. (SWITCHES OFF TELEVISION)
Я вместо бутылок взял пробирки, чтобы по форме напоминало мою трость.
Shaped like a barn.
По форме напоминает амбар.
I was shaped like a huge cigar.
По форме она напоминала огромную сигару.