see how — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «see how»

«See how» переводится на русский язык как «посмотреть, как» или «увидеть, как».

Варианты перевода словосочетания «see how»

see howвидишь

See how easy I am to get along with?
Видишь, какая я покладистая?
See how I still love you?
Видишь, я до сих пор люблю тебя?
See how that cover bellies up?
Видишь, полная лодка.
See how eagerly the lobsters And the turtles all advance!
Видишь, крабы, черепахи мчатся к морю мимо нас.
See how it holds the priming powder more securely?
Видишь, лучше держит порох?
Показать ещё примеры для «видишь»...
advertisement

see howпосмотрим

Wait till you get married and have half a dozen daughters... and see how you feel when some mug brings them home 8:00 in the morning.
Вот подождите, пока Вы не женитесь и не заимете полдюжины дочерей... и посмотрим, что вы скажете, когда некоторые будут привозить их домой в 8:00 утра.
Let us see how well you have learned.
Посмотрим, чему ты научился.
Must see how to get in there.
Посмотрим, что получится.
Let me see how much you love Ivan when your belly empty.
Посмотрим тогда, как сильно вы любите вашего Ивана, на пустой желудок.
Let him die and see how we survive the shock.
Давай попробуем. Уйдём и посмотрим, перенесёт ли он этот шок.
Показать ещё примеры для «посмотрим»...
advertisement

see howувидеть как

You wanna see how the hooks work?
Хотите увидеть как работают эти крюки?
If you want to see how I look rewind and freeze frame.
Если хотите увидеть как я выгляжу перемотайте и сделайте стоп-кадр.
Only here to see how?
Только вот увидеть как?
Just thought you'd like to see how the lower classes live.
Я думала вьI хотите увидеть как живет низший класс населения.
Hey, it's a chance to see how the other half lives.
Хэй, это шанс увидеть как живет другая половина человечества.
Показать ещё примеры для «увидеть как»...
advertisement

see howсмотри как

See how it shines.
Смотри как оно блестит.
See how it works?
Смотри как все работает.
See how it works.
Смотри как это работает.
See how.
Смотри как.
See how the leather drinks that up?
Смотри как впитывается.
Показать ещё примеры для «смотри как»...

see howпонимаю

I can see how you would be.
Да, понимаю.
I do see how you feel.
— Я понимаю, что вы чувствуете.
I could see how that could happen.
Я ее понимаю.
I mean, all right, I admit I got Ted involved in that women's club, but I really don't see how that makes all of this my fault.
Я признаю, что затащила Теда в этот женский клуб, но я не понимаю, в чём, собственно, моя вина?
I'm not a fool. I see how strange it is.
Я не сошла с ума, я понимаю, что это странно.
Показать ещё примеры для «понимаю»...

see howпроведать

No, we just dropped in to see how you were getting on.
Нет, мы просто зашли вас проведать, это лишнее.
I came to see how you were.
Я пришла тебя проведать.
I came to see how Ms. Nasrin is doing.
Пришла проведать госпожу Насрин.
To see how you are.
Проведать тебя.
We came by to see how your husband was doing.
Зашли проведать вашего мужа.
Показать ещё примеры для «проведать»...

see howвот

— I don't see how I can use two dog teams, or pay for them, as far as that goes.
Вот думаю: зачем мне вторая упряжка? Или все таки купить, раз уж привез?
We'll see how they like it when things get tough.
Вот когда застрянут, то будут рады. Почему?
See how they are to hold the game of you guaranteed and can't take place such affair, not is?
Вот чёрт. Как они связали это с гонкой? Послушайте, вы же обещали, что никакой передачи о гонках не будет, пока она не закончится.
See how good I am? I've brought him to Palermo.
Вот профессор Лаудео, мой друг.
'But I was astounded to see how many villains 'had been raised to the highest positions of trust, power and dignity 'and how many revolutions were due to contemptible accidents.'
Вот жизнь! Я призываю тебя!
Показать ещё примеры для «вот»...

see howузнать как

— Wanna see how much? — Mm-hm.
— Хочешь узнать как сильно?
— I just wanted to see how it worked.
— Я просто хотел узнать как она работает.
I want to see how some of them spend their spare time.
Я хочу узнать как некоторые из них проводят свободное время.
I found him trying to see how fast he could drain a bottle.
Я нашёл его, пытающегося узнать как быстро он может осушить бутылку.
Well, I just wanted to... see how you were doing.
Я только хотел... узнать как у тебя дела.
Показать ещё примеры для «узнать как»...

see howпосмотрим сколько

Well, let's see how much we've got. Let's see.
давай посмотрим сколько мы имеем посмотрим
See how many punches you can take
Посмотрим сколько ударов ты выдержишь.
Let's see how many new words you can take home with you tonight.
Давай посмотрим сколько новых слов ты унесёшь домой сегодня вечером.
Let's see how much they accomplish
Давай посмотрим сколько они сделают
Let's see how the score comes out.
Давай посмотрим сколько будет баллов.
Показать ещё примеры для «посмотрим сколько»...

see howпоглядим

When Dekaan pulls out the stops, we'll see how far you go.
Когда ДиКан начнёт палки совать в колёса, поглядим.
— Let's see how you drink!
— А ну поглядим! До дна?
— Stay here a while and we'll see how we get along.
— Ты можешь побыть у нас немного поглядим, хорошо ли мы уживемся.
Let her try writing 600 letters a day by hand and see how she likes it.
Пусть попробует писать 600 писем в день от руки. Поглядим как ей это понравится.
Let's see how you look.
Поглядим как ты смотришься.
Показать ещё примеры для «поглядим»...