sector — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «sector»
/ˈsɛktə/
Варианты перевода слова «sector»
sector — сектор
We sent the others to the British sector for a parade. It's Empire Day.
Вторую половину мы послали в британский сектор на парад в честь Дня Империи.
It's in my sector.
Мой сектор.
— That's the only sector affected?
— Нарушен только этот сектор?
Mr. Spock put this star sector on our screen.
М-р Спок, выведите этот звездный сектор на наш экран.
Attention, light helicopters,patrol entire sector.
Внимание, вертолёты, патрулируйте весь сектор.
Показать ещё примеры для «сектор»...
sector — район
Particularly now that the situation in our sector just became much more complicated.
Особенно сейчас, когда в районе нашей ответственности ситуация серьезно осложнилась.
I worked with Charlie Moore in the same sector.
Я работал с одном районе с Чарли Муром.
Two sentries shot in the train station sector.
Двое убиты в районе вокзала.
One artillery observer in the Northern sector.
Один артиллерист в северном районе.
Then you're gonna come out here to the Southeast... where, because I'm your father-in-law... you're gonna be assigned a daytime shift in a quiet sector.
Потом ты переведешься сюда, в Юго-Восточный округ... где, поскольку я — твой тесть... ты будешь поставлен на дежурство в дневную схему в тихом районе.
Показать ещё примеры для «район»...
sector — частный
I'll just find funding in the private sector, that's all.
Найду работу в частной фирме. Вот и всё. Ларри, не говори глупости.
So she'd like to see me in the private sector.
И она бы хотела чтобы я работал в частной компании.
Why'd you leave all that money in the private sector to come work down here?
Почему ты пришел работать сюда, из частной компании?
I think our hacker just moved from private sector to public safety.
Я думаю, наш хакер только что перешел от частной переписки к общественной безопасности.
You guys should start considering the private sector.
Вам пора подумать о частной практике.
Показать ещё примеры для «частный»...
sector — частный бизнес
The private sector is a jungle.
А частный бизнес — это джунгли.
She was a very attractive American woman who said she was from the private sector.
Привлекательная американка сказала, что она представляет частный бизнес.
So, how do you like working private sector?
Так как тебе частный бизнес?
Very smart of her, making a move to the private sector, I'll tell you.
Уйти в частный бизнес — очень умно с её стороны, уж поверь.
I'm worth more than they are valuing me at, and I'm gonna make a move to the private sector.
Они меня недооценивают, и я собираюсь пойти работать в частный бизнес.
Показать ещё примеры для «частный бизнес»...
sector — участок
Wait! This is Belikov's sector.
Это Беликова участок!
Sector King, Zulu, King.
Участок Кинг, Зулу, Кинг.
I'm working.It's my sector.
Работаю. Это мой участок.
Since I asked for a new sector.
С тех пор, как я попросил новый участок.
Guess what sector we got this morning.
Угадай, какой участок мы получили сегодня?
Показать ещё примеры для «участок»...
sector — сфера
Probably criminally under or over tipping the entire Palestinian service sector.
Вероятно преступно занижаю или завышаю чаевые всей палестинской сфере обслуживания.
I'm a businessman in the construction sector, my name is Hong Gipyo.
Моёимя -Хон ГиПё. У меня бизнес в строительной сфере.
If you successfully complete the subway construction, isn't it just a matter of time before you reach the top of your sector?
Если вы успешно завершите строительство метро, то спустя какое-то время достигнете вершины в своей сфере, разве нет?
Michael had tried to leave real estate behind and get a job in the high-tech sector.
Майкл пытался уйти из недвижимости и найти работу в сфере технологий.
Thank you, this is a developing story, uh... there are no suspects at this time, however it is believed the victim may have been targeted because of his involvement in the financial sector.
Спасибо, обстоятельства выясняются. В настоящее время подозреваемые отсутствуют, но наиболее вероятно, что убийство произошло из-за причастности жертвы к финансовой сфере.
Показать ещё примеры для «сфера»...
sector — часть
Today i got my sector back.
Сегодня прибыл в часть.
The machines control the whole northern sector, up to San Francisco.
Всю северную часть до Сан-Франциско контролируют машины.
I've invested in every sector of the economy,
Я инвестирую в каждую часть экономики,
A sector of uniforms if you need it.
И часть патрульных, если понадобится.
He knows about the missing sectors.
Он знает о пропавших частях.
Показать ещё примеры для «часть»...
sector — пятом секторе
Their last known base was Caspar, an Earth-type planet in Sector Five.
Последнее известное место пребывания — планета земного типа Каспар, в пятом секторе.
Slave, set a course for Caspar in Sector Five.
Раб, загрузи курс на планету Каспар в пятом секторе.
Breach in sector five!
Нарушение в пятом секторе!
We know that she is in sector five.
Нам известно, что она в пятом секторе.
— Engaging target Sector Five.
— Вступаем в бой в пятом секторе.
Показать ещё примеры для «пятом секторе»...
sector — зона
HQ is a, Mr sector that there will be no attacks. — Is everything clear?
Командование считает, ничего серьезного в вашей зоне ответственности не случится.
Yes, they were in the French sector of the camp, and the doctors spoke French.
Они работали во французской зоне. И разговаривали по-французски.
In the eastern sector, they suddenly are all communists.
А в Восточной зоне сейчас все вдруг стали коммунистами.
This is a restricted sector.
Это запретная зона.
I'm not that old yet! OZ's engineering team is out in full force, but they still haven't even gotten close to the control sector.
Я еще не так стара! ...но до Зоны Управления все еще далеко.
Показать ещё примеры для «зона»...
sector — третьем секторе
Had to shelve it, though, after the meltdown in sector three.
Пришлось припрятать её после аварии в третьем секторе.
— Damage to Sector Three!
— Разрушения в третьем секторе!
— And a number 2 in sector 3.
— И номер 2 в третьем секторе.
Commander Burke, we have got a new development. all available agents are being rerouted to an abandoned gold mine in your sector
Капитан Бёрк, поступила информация. Все агенты перебрасываются на заброшенные золотые прииски в третьем секторе.
He is in sector 3, leaving.
Объект в третьем секторе. Объект покинул сектор.
Показать ещё примеры для «третьем секторе»...