secluded — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «secluded»
/sɪˈkluːdɪd/
Быстрый перевод слова «secluded»
«Secluded» на русский язык переводится как «уединенный» или «отдаленный».
Варианты перевода слова «secluded»
secluded — уединённый
— Lonely and secluded?
— Пустынное и уединенное?
Preferably some nightspot grotto... or... secluded hideaway.
А лучше в какой-нибудь бар или уединенное местечко.
He found a nice, warm, secluded place in Costa Rica.
Он нашёл хорошее, теплое, уединенное место в Коста Рика.
Very secluded.
Очень уединённое.
It's a lovely secluded spot, and it was the centre of the Ismaili movement.
Это прекрасное уединенное место, и оно было центром движения исмаилитов.
Показать ещё примеры для «уединённый»...
secluded — укромный
I'll find us a secluded place to put down.
Я найду укромное место для посадки.
I drove Agent Scully to a secluded location... in Georgia... where it was believed she could deliver safely.
Я отвезла агента Скалли в укромное место... в Джорджии... где, как мы полагали она сможет разрешиться в безопасности.
If you want any chance of getting away you'd best use this time to find someplace secluded...
Если хотите получить шанс уйти от погони, то лучше используйте это время на то, чтобы найти укромное место...
Just take her to some secluded spot and thrash her to within an inch of her life.
Отведите ее в укромное место и до оттрахайте до беспамятства.
Junkyard's a secluded place.
Свалка автомобилей — укромное место.
Показать ещё примеры для «укромный»...
secluded — уединённое место
Why did Whitey Barrow have to take you into a secluded corner to chat about a mutual friend?
Зачем Уайти Барроу отвел вас в уединенное место, чтобы поговорить об общих друзьях?
I will draw my cousin Angela to one side to a secluded spot and I shall roast Tuppy properly.
Надо отвлечь кузину Анжелу, увести в уединенное место,.. а потом я разнесу Таппи в пух и прах.
A pretty secluded area.
Красивое уединенное место.
We'll go somewhere... secluded.
Мы отправимся куда-нибудь... в уединённое место.
I must find a secluded spot.
Я должна найти уединенное место.
Показать ещё примеры для «уединённое место»...
secluded — изолированный
It's rural, secluded, and it's completely off the grid.
Изолированное, находится подальше от города. И его нигде нет на картах.
And, Fishlegs, your place is quiet and secluded, overlooking the ocean, very serene, very relaxing, with lots of room for your very own rock garden.
А ты, Рыбьеног, твое место тихое и изолированное, с видом на океан, очень тихое, очень расслабляющее, с кучей места для твоего сада камней.
And for you, of course, who have lived such a secluded life, out of the best society... well, just a line from me would open up a host of new acquaintances.
И для вас, разумеется, живущих такой изолированной жизнью, вдали от лучшего общества... только одна строчка от меня открыла бы двери лучших домов.
It's completely secluded.
Здесь совершенно изолированно.
It's utterly secluded.
Он полностью изолирован.
Показать ещё примеры для «изолированный»...