scotch — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «scotch»

/skɒʧ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «scotch»

scotchскотч

Scotch, with a champagne chaser.
Скотч. И шампанского на запивку.
Scotch.
Скотч!
Would you like a scotch?
Будешь скотч?
Two scotch and a grapefruit.
Двойной скотч и один грейпфрутовый сок.
Miss Julie always has hot chocolate. Mr. Caldwell has sandwiches and scotch in the laboratory.
А мистер Колдвелл — сэндвичи и скотч в лаборатории.
Показать ещё примеры для «скотч»...

scotchвиски

You've been doing experiments with Scotch and soda again?
Ты опять экспериментировала с виски и содовой?
Where they had better Scotch.
И где виски был получше.
If I'm going to have to stay in this jungle alone, you better send me up a bottle of Scotch.
Если мне придеться находиться одному в этих джунглях, тебе лучше прислать мне бутылку виски.
Scotch coming up.
Виски, немедленно.
Well, yes, he needs stimulants, scotch, brandy, champagne.
Да, ему нужны стимуляторы, виски, коньяк, шампанское.
Показать ещё примеры для «виски»...

scotchшотландский

Scotch coffee, Canadian coffee, sour mash coffee...
Шотландский кофе, канадский, ячменный кофе....
Scotch mist.
Шотландский туман.
Scotch mist?
Шотландский туман, Даг?
But what's Scotch mist?
Но что это за шотландский туман?
Scotch Mist some thought was fairly racist.
Некоторые полагаю, что Шотландский Туман был несколько расистским.
Показать ещё примеры для «шотландский»...

scotchшотландское виски

You a scotch guy?
Тебе шотландский виски?
Well, she loves scotch.
Ну, она любит шотландский виски.
You drinking Scotch?
Ты пьёш шотландский виски?
There's some brandy and vermouth and port wine and scotch in here, and also a little bit of Kool-Aid and some crumbled-up Oreos.
Здесь немного бренди, вермута и вина а также шотландского виски, и немного тоника и крошеного льда.
Scotch, Jim? — Yes, please.
Шотландского виски?
Показать ещё примеры для «шотландское виски»...

scotchшотландец

No.. pa is Scotch Ma is Canadian and I'm plain American.
Нет. Папа шотландец, а мама канадка. Ну а я просто американец.
Scotch and Cockney.
Шотландец и кокни.
Andy Murray, famous tennis player, also a lovely Scotch person, face of Healthy Lifestyle Choices.
Энди Мюррей, знаменитый теннисист, так же — очень милый шотландец — лицо Предпочтений Здоровой Жизни.
Are you Scotch?
Ты — шотландец?
— Do you like Scotch stories?
— Ты любишь анекдоты про шотландцев?
Показать ещё примеры для «шотландец»...

scotchнемного скотча

I've got some Scotch.
У меня есть немного Скотча.
I swiped some Scotch.
Я стащил немного скотча.
Yeah, and we're gonna need some Scotch after we take off.
Да, а еще нам нужно немного скотча, после того как взлетим.
You know, like order some pizza and drink some Scotch get a little drunk, right, like we did in senior year, all right?
Вспомним старые старые времена, понимаешь. Например, закажем пиццы, выпьем немного скотча, напьёмся, Ладно, как мы делали на последнем курсе.
Well, we ate a little bit, read some fishing magazines, had some scotch.
Мы немного поели, почитали журналы о рыбалке, выпили немного скотча.
Показать ещё примеры для «немного скотча»...

scotchпо-шотландски

Scotch eggs if you're hungry.
Если ты проголодалась я захватил яйца по-шотландски.
And don't breathe in for a moment. I've just been eating Scotch eggs.
И задержите дыхание, потому что я ел яйца по-шотландски.
You more than deserve the last Scotch egg.
Вам достаётся последнее яйцо по-шотландски.
I don't think I should have eaten that Scotch egg.
Видимо, не стоило есть то яйцо по-шотландски.
Scotch egg?
Яйца по-шотландски?
Показать ещё примеры для «по-шотландски»...

scotchвыпить виски

It's early. Let's have a scotch and listen to music.
Хотите выпить виски и послушать музыку?
Can I have a Scotch and water?
Могу ли я выпить Виски и воду?
«scotch with Barney.» That's the easiest one on here.
«выпить виски с Барни»
Scotch would be nice.
Я выпью виски.
I'm gonna have a Scotch, too.
Я тоже выпью виски.
Показать ещё примеры для «выпить виски»...

scotchвыпить

Drink that scotch.
Пей.
Have the first scotch toasting Barney's new life because that's a good thing, and the good things will always be here waiting for you.
Пей первый бокал виски,за новую жизнь Барни потому что это хорошая вещь и все хорошие вещи всегда будут ждать тебя здесь
Have a Scotch.
Выпей.
You know, I usually don't say this to expectant mothers, but for God sake, have a scotch.
Знаешь, обычно я не говорю такого будущем матерям, но выпей ты, наконец.
— Honey, I need a scotch. — Mmm.
— Дорогая, мне нужен выпить.
Показать ещё примеры для «выпить»...

scotchнемного виски

— Five and some scotch.
— Пять и немного виски.
Maybe a scotch.
Может немного виски.
I didn't feel like opening up a bottle of wine so I brought you some scotch 'cause I feel like that's what writers should drink.
Я решила не открывать бутылку вина поэтому принесла немного виски потому что я думаю, именно это писатели и должны пить.
Listen, maybe on the way home, we can pick up some Scotch.
Слушай, может, по пути домой мы купим немного виски?
Care for some Scotch?
Хочешь немного виски?
Показать ещё примеры для «немного виски»...