scheming — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «scheming»

/ˈskiːmɪŋ/

Варианты перевода слова «scheming»

schemingплан

I know, but I'll take your scheming brain whenever I can get it.
— Эш! — Я знаю, но я буду прибегать к помощи твоих мозгов всякий раз, когда мне понадобится хороший план.
All that scheming, wasted.
Твой план рухнул.
I shall chew up all the selfish scheming and ill intentions that men like you force upon men like me and bury it in the stomach of this place!
Я проглочу все дьявольские планы, все злые намерения, которые такие люди, как ты, вынашивают против таких людей, как я. Я похороню их вместе с собой в этом месте!
Well, I have already admitted that I am powerless over my scheming, and that my life has become unmanageable.
Ну, я уже признался, что я бессилен над моими планами, и что моя жизнь стала неуправляемой.
You and I bonded over a mutual love of scheming... And burlesque.
Мы с тобой связаны общей любовью к планам и бурлеску

schemingинтрига

His scheming is well-planned... You go that way!
Его интриги хорошо спланированы... иди туда!
Where's the scheming?
Где интриги?
Again tonight You were the one who said to restrict our scheming to outsiders.
Это же ты сказал ограничить наши интриги посторонними.
Plots and scheming.
Интриги, батюшка, интриги.
This is merely the wicked scheming and a trick laid out by a vengeful madman!
Это всего лишь гнусные интриги, рождённые в уме мстительного сумасшедшего!
Показать ещё примеры для «интрига»...

schemingковарство

B., I hear scheming in your voice.
Б., я слышу коварство в вашем голосе.
Well, I thought you did all your scheming with Blair.
Ну, я думала, ты потратил всё своё коварство на Блэр.
All those years of scheming and lying and cheating and you're still too small-time for the Orions.
За все эти годы коварства, лжи и обмана, ты всё еще мелковат для Орионцев.
The time for stealth and scheming has passed.
Время для хитростей и коварства прошло.
Blair learned scheming from her mother And unrealistic dreaming from her father.
Блэр училась коварству у своей матери, и нереальным мечтам у своего отца.