scatter them — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «scatter them»

scatter themразбрасывай их

You got something magic, you don't scatter it to the ends of the Earth, you concentrate it in one place.
У тебя есть что-то магическое, ты не разбрасываешь это во все концы земного шара, ты концентрируешься в одном месте.
— They buy them new and scatter them around.
— Они их сами покупают и разбрасывают.
Why are you scattering your things around?
Чего разбрасываешь?
Plate makes dung pellets out of plasticine, scatters them about the cage each afternoon.
Плейт лепит навозные лепешки и каждый день разбрасывает их по клетке.
— Don't scatter them all over the place.
— Не разбрасывай их повсюду.

scatter themразвеяли его

Guys, our working theory is that Python was taking his mother home to scatter her ashes.
Ребята, мы считаем, что Питон отвез свою мать домой, чтобы развеять ее прах.
Are you suggesting we scatter her ashes here?
Ты предлагаешь развеять ее пепел здесь?
I'm going to scatter her ashes in commemoration.
Я собираюсь развеять её прах.
He's taking her home to scatter her ashes.
Он везет ее домой, чтобы развеять ее прах.
He just wanted us to scatter his ashes at sea.
Он хотел, чтобы мы развеяли его прах над морем.
Показать ещё примеры для «развеяли его»...

scatter themрассеешь их

Or do we risk scattering it all over the system?
Вдруг мы рассеем его по всей системе?
I will tear down your temple and I will scatter your followers to the four winds!
Я уничтожу ваш храм и рассею твоих последователей!
It's where we scattered his ashes.
Там мы рассеяли его прах.
Scatter her ashes.
Рассей её прах.
I'm scattering his ashes at sea.
Я рассею его прах над морем.
Показать ещё примеры для «рассеешь их»...

scatter themразбросай

Nah, he sent us his final message after scattering us.
Он отправил свое последнее сообщение после того как разбросал нас.
"You shall be together when The white wings of death scatter your days
«Вы останетесь вместе, даже когда белые крылья смерти разбросают ваши дни.»
Jaime Delcampos' M.O. is to cut off the head, the hands and the feet of the victim and scatter them around town.
Стиль Хайме Делькампо — отрезать голову, ладони и ступни жертвы и разбросать их по городу.
That's the problem, they scattered us.
В этом все дело: нас разбросали.
Now to scatter my cheese cubes and the rats will come.
Теперь осталось только разбросать сыр, и крысы сами прибегут. Жилье!
Показать ещё примеры для «разбросай»...