say hello to your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «say hello to your»

say hello to yourпоздоровайся с моим

Come say hello to my husband.
Иди, поздоровайся с моим мужем.
Say hello to my little friend.
Один выстрел. Поздоровайся с моим новым другом.
Say hello to my little friend!
Поздоровайся с моим маленьким другом!
Say hello to my butt.
Поздоровайся с моим задом.
Say hello to my little friend.
Поздоровайся с моим маленьким другом.
Показать ещё примеры для «поздоровайся с моим»...

say hello to yourпередай привет моему

Say hello to my son when he gets to work...
Передай привет моему сыну, когда увидишь его.
Say hello to my son.
Передай привет моему сыну.
say hello to my son.
Передай привет моему сыну.
Oh, and say hello to your boy, or at least wave.
О, и передай привет своему парнишке, ну или хотя бы помаши ручкой.
Say hello to your son, Richard.
Передай привет своему сыну,Ричард.
Показать ещё примеры для «передай привет моему»...

say hello to yourскажи привет моему

Say hello to my tiny teddy.
Скажи привет моему крохе мишке.
Say hello to my little friend.
Скажи привет моему маленькому другу.
Oh. Say hello to my little friend.
Скажи привет моему маленькому другу.
«Say hello to my little friend!»
«Скажи привет моему верному другу»
«Say hello to my little friend!»
«Скажи Привет моему маленькому другу!»
Показать ещё примеры для «скажи привет моему»...

say hello to yourпоприветствовать тебя

Say hello to his or her proxy.
Поприветствуйте его или ее доверенное лицо.
«by his or her proxy.» Say hello to his or her proxy.
Поприветствуйте его или ее доверенное лицо.
I know someone who would love to say hello to you.
Я знаю, кто хочет поприветствовать тебя.
I wasn't able to say hello to you this morning.
Я не смог поприветствовать тебя сегодня утром.
So say hello to my little friend OV!
Так поприветствуйте моего юного друга ОВИ.
Показать ещё примеры для «поприветствовать тебя»...

say hello to yourздоровались со мной

I had such a woman once, all the guys said hello to me.
Мою жену уважали все, все мужики здоровались со мной.
The jocks have never said hello to me before. — Hi, you guys.
Ух ты, эти парни раньше никогда не здоровались со мной.
You have never said hello to me.
Вы никогда не здоровались со мной
Do you say hello to them?
Ты здороваешься с ними?
I told you when you were five years old not to come in this house without saying hello to me.
Я с пяти лет тебя учила здороваться со мной, когда приходишь домой.
Показать ещё примеры для «здоровались со мной»...

say hello to yourпередавал тебе привет

Say hello to your ma.
Передавай привет своей матери.
Say hello to your family.
Передавай привет своей семье.
Say hello to my little friend.
Передавай привет моему милому другу.
Say hello to my little friend!
Передавай привет моему маленькому другу!
Say hello to my date.
Передавай привет моей помощнице.
Показать ещё примеры для «передавал тебе привет»...

say hello to yourпознакомься с моим

Paul, say hello to my favorite beast in the whole world, my sow Misery.
Пол, познакомься с моим самым любимым животным. Моя свинка Мизери.
Say hello to my friend.
Познакомься с моим другом.
Say hello to my little friend.
Познакомься с моим маленьким другом.
Say hello to our potential new client Victor Cruz.
Познакомьтесь с нашим потенциальным новым клиентом Виктором Крузом.
[ as scarface ] say hello to my little friend.
Познакомьтесь с моим другом.
Показать ещё примеры для «познакомься с моим»...

say hello to yourпривет вашему

Why don't you go say hello to him for me?
Пойди и передай ему привет от меня.
Say hello to me.
ѕередай мне привет.
And you say hello to my brother-in-law for me.
Передавай шурину от меня привет. Хорошо.
Say hello to your old man for me.
— Папа. — Передвай привет своему старику.
Say hello to your healthy child.
Cкажи привет своему здоровому малышу.
Показать ещё примеры для «привет вашему»...

say hello to yourхочет поздороваться с тобой

He says he wants to say hello to you.
Говорит, что хочет поздороваться с тобой.
There's somebody wants to say hello to you.
Здесь кое-кто кто хочет поздороваться с тобой.
In the meantime, however, I have someone who'd like to say hello to you.
Ну а пока, тут кое-кто хочет поздороваться с тобой.
There's someone here that wanted to say hello to you.
Здесь кто-то хочет поздороваться.
I just... wanted to say hello to you, but you know what, I can come back at another time if, um -
Я просто... хотела поздороваться, но, знаешь, я могу зайти в другое время...
Показать ещё примеры для «хочет поздороваться с тобой»...

say hello to yourсказать

Jeffrey never knew Dani littlejohn, never met her, never even said hello to her on campus.
Джеффри никогда не знал Денни Литтлджон, никогда не встречался с ней, он даже ни разу не сказал ей «привет» на территории университетского городка.
You didn't say hello to me in the bathroom yesterday.
Ты не сказала мне «привет» в душевой вчера
But I'm sure a boy like him would never say hello to me. Hello.
Но, уверена, такой парень как он никогда не скажет мне привет.
Are you not going to even say hello to me?
Ты даже не хочешь мне сказать «Здравствуй»?
Well, you say hello to him, right?
Но вы же собираетесь сказать ему, что мы здесь?
Показать ещё примеры для «сказать»...