rubble — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «rubble»
/ˈrʌbl/
Варианты перевода слова «rubble»
rubble — обломок
Its apparent function is to smash planets to rubble and then digest the debris for fuel.
Очевидно, его назначение — разрушать планеты до обломков и поглощать их в качестве топлива.
This heap of forest rubble... was all that remained of the honey tree. There were only a few grubs here now... but anything and everything... was still claimed by the same king grizzly... so this would be a test of might... for the right to rule.
Эта куча трухлявых обломков — что осталось от медового дерева. но все и вся по прежнему принадлежало тому же самому королю гризли.
Of this pile of rubble.
В этой груде обломков.
But now she's dead and this house is about to become a pile of rubble.
Но теперь она мертва и этот дом вот-вот станет грудой обломков.
This place is waiting to collapse into a heap of rubble.
Это здание на грани рассыпания в кучу обломков.
Показать ещё примеры для «обломок»...
rubble — руина
Weapons that will destroy the strongest building to rubble!
Оружие, которое превратит прочное здание в руины!
It was like London after the Blitz, just rubble.
Это так же как в Лондоне после Блица, только руины.
Just like in London after the Blitz, just rubble, you know?
Точно так же как в Лондоне после Блица, только руины, вы знаете?
But first there has to be rubble.
Но сперва нужны руины.
Derek, there's no more burying the world in rubble today.
Дерек, не стоит превращать мир в руины. Ты не против, если я его одолжу?
Показать ещё примеры для «руина»...
rubble — завал
The exact number of casualties is not yet known as emergency crews are still pulling victims from the rubble.
Точное количество пострадавших еще не известно так как спасатели до сих пор вытаскивают жертв из завалов.
The rest — try to get whatever you can from underneath the rubble.
Остальные — всё, что можно из завалов, достать!
Sorry, it took a while to find my stuff under all the rubble.
Прости, нужно было время, чтобы откопать вещи из-под завалов.
These people trapped under the rubble, which would have left?
— Кто должен был спасти людей из-под завалов?
It's gonna take a while to dig through this rubble.
Уйдёт время на раскопку завалов.
Показать ещё примеры для «завал»...
rubble — развалина
There's nothing there but rubble.
Он бредит, там только развалины.
There's a lot of rubble.
Кругом развалины.
In two minutes, primary charges will blow base charges and a few blocks will be reduced to smoldering rubble.
Через две минуты будет взрыв, и несколько кварталов превратятся в дымящиеся развалины.
And they've searched through the remains of the rubble and still no Morgana?
Развалины обыскали, но Морганы там не было?
Now, when it happens, we should have a clear path over the rubble.
Так. После взрыва нам должен открыться проход через развалины.
Показать ещё примеры для «развалина»...
rubble — щебень
You two, that pile of rubble.
Вы двое, осмотрите эту груду щебня.
In a very few hours, all that'll be left of it will be a few trillion tons of deep-fried rubble.
Через несколько часов здесь останется лишь несколько триллионов тонн прожаренного щебня.
We need more rubble!
Нужно ещё щебня!
I'm afraid there's not much left but rubble.
Боюсь, там не много осталось кроме щебня.
We'll take a transmitter and dump it along with some charred rubble on a beach on the mainland, and they'll think it's jetsam that washed up when the City exploded during the siege.
Мы возьмем передатчик и бросим его вместе с небольшим количеством обугленного щебня на берегу материка, и они подумают, что это выброшенные на берег остатки взорванного во время осады города.
Показать ещё примеры для «щебень»...
rubble — камень
Obviously, the Abydos stargate had been buried in the rubble.
Очевидно, что Звездные Врата на Абидосе были завалены камнями.
He did that to my arrows with rubble? !
Сбил мои стрелы камнями?
It led me to a place where I found the book buried under some rubble.
Он привёл меня в место, где я нашёл книгу, похороненную под камнями.
It must have been covered in the rubble.
Ее засыпало камнями.
— Back of the hospital's been shelled to rubble.
— Другой выход из больницы завален камнями.
Показать ещё примеры для «камень»...