rioting — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «rioting»

/ˈraɪətɪŋ/

Варианты перевода слова «rioting»

riotingбеспорядок

If news like this got out, there'd be an overnight breakdown... of basic social services worldwide— rioting, mass religious hysteria.
Если она распространится, начнётся массовая паника... беспорядки по всей планете... массовая религиозная истерия.
There was rioting, chaos, death.
Начались беспорядки, хаос, смерть.
Who'd have thought rioting in London would get to become practically a daily occurrence?
Кто бы мог подумать, что беспорядки станут в Лондоне обычным явлением. — Действительно.
There'll be rioting in Messantia for days, thanks to you.
Благодаря тебе беспорядки в Мессантии продлятся неделю.
There's rioting in the streets now.
На улицах беспорядки.
Показать ещё примеры для «беспорядок»...

riotingбунт

Rioting.
Бунты.
Once Raja makes his move, there's going to be rioting and demonstrations everywhere.
Как только Раджа начнет действовать, повсюду начнутся бунты и демонстрации.
Meanwhile, you conspire with other grain merchants to keep prices high, despite the failed harvest and recent rioting.
А в то же время сговорились с другими торговцами зерном держать цены высокими, несмотря на скудный урожай и недавние бунты.
[Voiceover] But, in Milan and Geneva, there was widespread rioting.
Однако в Милане и Генуе вспыхнули бунты.
I don't believe rioting will achieve peace.
Я не верю в то, что бунт приведёт к миру.
Показать ещё примеры для «бунт»...

riotingмассовые беспорядки

Many outbreaks of rioting and unrest in such cities as Guangdong, China, London, and Chicago due to the shortages of such basic commodities as fuel, food and drinking water.
— Мятежи и массовые беспорядки в таких городах, как Кантон в Китае, в Лондоне и Чикаго из-за недостатка основных предметов потребления топлива, продовольствия и питьевой воды.
But when he does die, we have taken the precaution of making a pre-recorded post-celebrity death video to control rioting throughout the world.
Но на случай его смерти мы сделали Предварительную видео запись после его смерти, Дабы контролировать массовые беспорядки во всём мире.
There's rioting all over the country.
По всей стране массовые беспорядки.
There's rioting, looting.
Массовые беспорядки, грабежи.
'The claims come at a critical time for the Prime Minister 'in his ongoing attempts to form a new government, 'while rioting continues in the capital as tens of thousands 'turn out daily to protest at proposed austerity measures.
Эти заявления появились в критический для премьер-министра момент. Он пытается сформировать новое правительство, в то время, как в столице продолжаются массовые беспорядки. Десятки тысяч людей ежедневно выходят на улицу в знак протеста против предлагаемых мер жесткой экономии.
Показать ещё примеры для «массовые беспорядки»...