right about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «right about»

right aboutправ насчёт

Well looks like you were right about that swivel-neck Farr.
Похоже ты был прав насчет этого вертлявого Фарра.
Oh, I knew I was right about you.
О, я знал, что был прав насчет тебя.
I was right about him all along!
Я с самого начала был прав насчёт него!
So who was right about Anders and Paw?
Ну, так кто был прав насчет Андерса и Пау?
If you are right about the guns.
Если ты прав насчёт пушек.
Показать ещё примеры для «прав насчёт»...

right aboutправ на счёт

You were right about the snow.
Ты был прав на счет снега.
Lex, I think you were right about taking a closer look at Adam.
Лекс, я думаю, что ты был прав на счет Адама.
Kid, I was right about you, you're good I'll sponsor you in the Asia Pacific selection contest
Я был прав на счет тебя, ты действительно хорош. Я буду спонсировать тебя на Азиатско-Тихоокеанском отборном конкурсе.
I was right about building the field, wasn't I?
Я был прав на счет постройки поля, так?
You realise he's right about the scenario, sir.
Вы понимаете, что он прав на счет сценария, Сэр.
Показать ещё примеры для «прав на счёт»...

right aboutсейчас

Which is why it would be really great if you said something right about now.
Поэтому было бы просто великолепно, если бы ты сейчас хоть что-нибудь сказал.
You know what I could really go for right about now?
Знаешь, что я бы сейчас слопал?
Brian Hutchins is looking pretty good right about now.
Брайан Хатчинс выглядит сейчас совсем не плохо.
So, I thought maybe if you and I could have sort of a healthy debate about it, I could come to some sort of reasonable conclusion about how I should be feeling right about now.
И я подумала, если мы с тобой здраво обсудим эту ситуацию, я смогу прийти к разумному выводу и пойму, как мне надо сейчас себя чувствовать.
I could use a nice cup of coffee myself, right about now.
Чашечка кофе и мне бы сейчас не повредила.
Показать ещё примеры для «сейчас»...

right aboutошибся

He was right about the names of my grand children.
Он не ошибся в именах моих внуков.
Am I right about that?
Я не ошибся?
I'm proud that I was right about you.
Я горжусь, что не ошибся.
If I'm right about this, they'll thank me.
Если я не ошибся, они скажут мне спасибо.
I was right about you.
Я не ошибся в вас.
Показать ещё примеры для «ошибся»...

right aboutпрямо сейчас

Seven, we could use a little of that Borg efficiency right about now.
Седьмая, нам нужно хоть немного борговской эффективности прямо сейчас.
So you might wanna do it right about now.
Сделай прямо сейчас.
Uh, right about... now.
Думаю, прямо сейчас.
Could really come in handy right about now.
Он мог бы очень пригодиться прямо сейчас.
Right about now we're gonna do that dance I taught you.
Прямо сейчас мы покажем танец, которому я вас учил!
Показать ещё примеры для «прямо сейчас»...

right aboutгде-то здесь

It should be right about here.
Это должно быть где-то здесь.
In fact... the bedroom would have been right about here.
Это факт. Спальня была где-то здесь.
Right about here.
Где-то здесь.
It's right about here.
Где-то здесь.
She should've cracked her skull open, right about here but...no blood, nothing.
Она должна была разбиться в лепёшку где-то здесь, но я ничего не вижу.
Показать ещё примеры для «где-то здесь»...

right aboutпрямо

I want you to install this little baby right about there inside the cable trunk.
Я хочу что бы ты установил эту маленькую штучку прямо сюда в шину кабеля.
They've heard all about you and right about now, they could use something to smile about.
Они очень наслышаны о вас и наверняка прямо сейчас от нетерпения травят о вас анекдоты.
Which means the fat lady should be singing right about now.
Это значит, что старуха с косой придет за вами прямо сейчас.
— I'm just going to put this right about here.
— Эртой Китт. Я хочу поставить это прямо здесь.
Right about here.
Прямо на этом.