request — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «request»
/rɪˈkwɛst/
Быстрый перевод слова «request»
«Request» на русский язык переводится как «запрос» или «просьба».
Пример. I have a request for you to consider. // У меня к вам просьба, которую стоит рассмотреть.
Варианты перевода слова «request»
request — просьба
My request will be put aside for a while.
Моя просьба пока будет отложена.
That's a very serious request.
Это очень опасная просьба.
This is not a request, Van Ryn.
Это не просьба, ван Райн.
It isn't an order, of course, it's a request.
Это, конечно, не приказ, это просьба.
That is my first request of you.
Это моя первая просьба.
Показать ещё примеры для «просьба»...
request — запрос
Having been requested, however, my colleagues and I approached this development... purely as scientists.
Получив, наконец, соответствующий запрос, я и мои коллеги подошли к этой разработке исключительно как учёные.
I'm the first citizen who would never dare conceive such an awful request.
Я впервые вижу гражданина,... который посмел себе предъявить такой ужасный запрос.
Repeated urgent requests for information from the ship's computer records for anything concerning ESP in human beings.
Повторяют экстренный запрос информации с данных компьютера корабля, касающихся любой информации об ЭСВ людей.
— You sure this is an official request?
— Вы уверены, это официальный запрос?
Request denied.
Запрос отменен.
Показать ещё примеры для «запрос»...
request — просить
Let us say it is my request.
Скажем, я прошу.
To-night we hold a solemn supper sir, and I'll request your presence.
Сегодня вечером даём мы ужин, И я прошу вас быть.
Sir, the request, the warrant.
— Месьё, я прошу, я умоляю вас.
Requesting a rebroadcast of instructions...
Прошу повторить указания...
I request urgently that you remove yourself.
Прошу тебя немедленно убраться отсюда.
Показать ещё примеры для «просить»...
request — запрашивать
Broken clouds and a full moon. Request instructions. Over.
Рваные облака и полная луна, запрашиваю инструкции...
Request permission to proceed.
Запрашиваю разрешение на исполнение.
— Request permission to land.
— Запрашиваю разрешение на посадку.
Request repair party.
Запрашиваю ремонт участника.
Request instructions!
Запрашиваю инструкции!
Показать ещё примеры для «запрашивать»...
request — требовать
Chameleon plane's requesting clearance for start up.
Самолет Хамелеона требует разрешения на вылет.
Section three requests that, after interrogation, prisoners should be transferred to their laboratory.
Секция три требует, чтобы после допроса пленников перевели в лабораторию.
His Highness requests Your presence in the capital.
Его величество требует вас в столицу.
— Requesting?
— Требует?
This is a message from Starfleet Command requesting an update on our defense systems.
В этом сообщении командование Звёздного Флота требует усилить наши защитные системы.
Показать ещё примеры для «требовать»...
request — требование
Using the diplomatic practice to say that the United States requests a bail on John Mayer, is a disrespectful move, but it's not like he isn't getting a trial.
С точки зрения внешней политики требование освобождения Джона Майера под залог непосредственно от главы правительства является нарушением международного политического соглашения.
However, your request will be taken up at the next full session of Gideon's council.
Тем не менее, ваше требование будет рассмотрено на следующем полном совете Гидеона.
That's an unusual request.
Это необычное требование.
Is it the syndicate's request?
Ёто требование синдиката?
This is a crazy request!
Странное требование!
Показать ещё примеры для «требование»...
request — заявка
Where am I gonna take requests?
Откуда я подам заявку?
Do you mean, if I make a request, you'll play it on the radio?
То есть, если я сделаю заявку, вы сыграете её по радио?
We've gotta stand by our decision here and we have to deny your request for a license at this time.
Мы не изменим своего решения. К сожалению, нам придется отклонить вашу заявку.
Request to the City Controller, he forwards it to one of our lenders cash gets released to the Federal Reserve.
Вы подписываете заявку на имя городского казначея, банк выдает наличные за счет федерального резерва.
So you've never filled out a warrant request before?
Так вы раньше никогда не оформляли заявку на ордер?
Показать ещё примеры для «заявка»...
request — заказывать
When the six-fingered man appeared... and request a special sword... my father took the job.
Однажды пришел этот шестипалый и заказал особый меч. Мой отец взялся за работу.
— Why do you think I requested it?
— А зачем ещё я её по-твоему заказал?
You know what song he requested?
Знаешь какую песню он заказал?
You requested my favorite song?
Ты заказал мою любимую песню?
That song was requested by Okazaki.
Эту песню заказал Окадзаки-сан. Окадзаки-сан...
Показать ещё примеры для «заказывать»...
request — требоваться
A character reference of your father-in-law is requested but not necessary.
Характеристика вашего крёстного требуется, но не обязательна.
Request assistance.
Требуется помощь.
Urgent. Request direct link to Zygon.
Срочно требуется связь с Зайгоном.
Requesting assistance.
Требуется помощь.
I repeat, Starfury to Earth vessels, requesting assistance.
Повторяю, старфьюри — Земным кораблям. Требуется помощь.
Показать ещё примеры для «требоваться»...
request — пожелание
Do you have any special request for dessert?
На десерт пожелания будут?
Just let us know any special requests.
Если будут какие-то особые пожелания, дайте нам знать.
Any special requests?
Какие-нибудь особые пожелания?
Any requests for dinner?
Есть пожелания на обед?
I have the patient's request in writing.
У меня записаны все пожелания пациентки.
Показать ещё примеры для «пожелание»...