repay favor — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «repay favor»
repay favor — отплатить за услугу
Allow me to repay favor!
Позволь отплатить за услугу!
Um, Mr. Happy, you know, you could repay the favor by telling us anything you know about Emma Baker.
Мистер Счастье, вы можете отплатить за услугу, если расскажете нам всё, что знаете об Эмме Бейкер.
And now I'm ready to repay the favor.
А сейчас я готова отплатить твою услугу.
I'd love to repay the favor by taking you to dinner.
Я хочу отплатить услугу, пригласив тебя на ужин.
advertisement
repay favor — отплатить тебе тем же
'Course, uh, kill as many people as you have, and the universe is bound to repay the favor, sooner or later.
Конечно, если убить стольких людей, вселенная должна отплатить рано или поздно.
I'll repay the favor if I get a chance.
отплачу.
So you repay the favor?
Так что ты просто отплатил ей?
Let me repay the favor, Lee.
Позволь отплатить тебе тем же, Ли.
advertisement
repay favor — вернуть долг
Now I'm gonna repay the favor.
Теперь я собираюсь вернуть долг.
Maybe there's some way I can repay the favor?
Может я каким-то образом могу вернуть долг?
advertisement
repay favor — вернуть должок
So once you become mayor, you can repay the favor.
Потому что когда ты станешь мэром, ты сможешь вернуть должок.
But I did spend a lot of years helping out men, and now... there is a woman in that room struggling in the same way you did when we first met and this is your chance to, you know, repay the favor.
Но я провела много лет, помогая мужчинам, а сейчас в этой комнате находится женщина, которой так же сложно, как было вам, когда мы встретились, и это ваша возможность, так сказать, вернуть должок.
repay favor — отплатить тебе добром
I'd like to repay the favor.
И я хочу отплатить ему добром.
Let me repay the favor.
Позволь отплатить тебе добром.
repay favor — другие примеры
I, Dohki Itamiya, wish to do everything I can to help Toyotomi legacy continue and repay the favor of the late Lord.
Я, Доки Итамия, хочу приложить все силы, чтобы продлилось правление рода Тоётоми... и отдать дань памяти покойному повелителю.
This is how you repay a favor, I'm not rich enough to be your friend.
Вот как ты платишь за одолжение, Я не достаточно богата, чтобы быть твоим другом.
The least that I can do is repay the favor.
Самое меньшее, что я могу, это отплатить ей услугой за услугу.
I'm just trying to repay a favor to his referring doctor.
Я тут не местечко себе подбираю.
I might be able to repay the favor.
Я мог бы быть полезен.
Показать ещё примеры...