reopening — перевод на русский
Варианты перевода слова «reopening»
reopening — открытие
So you know how the grand reopening of the town is tomorrow?
Ты помнишь, что завтра новое открытие нашего города?
His overspending, his quest for the perfect dish... he's put us in a spot that, if this reopening doesn't work, we'll lose everything.
Его траты, поиски идеального блюда... Он поставил нас в такое положение, что если открытие ресторана провалится, мы потеряем все.
We're going to have a grand reopening.
У нас будет громкое открытие.
Carl and I slept through the reopening.
Мы с Карлом проспали открытие.
Which is what I booked for this Friday's reopening.
Что я забронировал на открытие в пятницу.
Показать ещё примеры для «открытие»...
reopening — возобновлять
No, I don't, which is why I'm considering reopening this case.
Нет. Поэтому я хочу возобновить дело.
We're asking NCIS to consider formally reopening the 1999 murder investigation.
Мы просим МорПол возобновить расследование убийства 1999-го года.
And also as a gesture of friendship, we are removing our blockade and reopening trade with the Pantorans.
Также, в качестве дружеского жеста, мы снимаем блокаду, и возобновляем торговлю с панторианцами.
We're reopening the Kira investigation.
Мы возобновляем расследование.
Otherwise, I am reopening the case.
Иначе я возобновлю дело.
Показать ещё примеры для «возобновлять»...
reopening — повторное открытие
The reopening of some old library isn't exactly my idea of a good time.
Повторное открытие какой-то старой библиотеки — не самое интересное занятие.
It's the grand reopening.
Будет грандиозное повторное открытие.
Welcome, Mr. Secretary, to the grand reopening weekend of the magnificent...
Добро пожаловать, господин министр, на грандиозное повторное открытие нашей великолепной...
Grand reopening's not for another three weeks.
Торжественное повторное открытие только через 3 недели.
And bear in mind that I would like to watch their reaction to the reopening of their son's case.
И имейте в виду, что бы хотела посмотреть на их реакцию на повторное открытие дела их сына.
Показать ещё примеры для «повторное открытие»...
reopening — возобновление
You don't think of reopening her?
Вы не думайте о возобновлении ее?
~ There is an officer there I can talk to about reopening the case.
— Там есть офицер, с которым я могу поговорить о возобновлении дела.
Do you have anything that says «Grand Reopening»?
У вас есть что-нибудь говорящее о «Грандиозном возобновлении работы»?
Did you discuss the reopening of the investigation with Mr. Durst, before you were married?
— До замужества вы обсуждали возобновление дела с мистером Дерстом?
a reopening of discussions on the Lateran Pacts, a full review of the territorial boundaries of the Vatican State.
возобновление обсуждения Латеранских соглашений, полный пересмотр территориальных границ города-государства Ватикан.
Показать ещё примеры для «возобновление»...
reopening — открыть
Uh, uh... I heard that the Wayne Foundation is planning on reopening the old place again.
Я слышал, что фонд Уэйнов планирует снова открыть больницу.
Oh, I do have issues with them reopening that camp.
Да, меня действительно злит, что они собирались открыть этот лагерь.
I'm reopening the case.
Я открою дело.
So, I'm now reopening the sutured incision line.
Так что сейчас я открою швы по линии рассечения.
They're reopening the plant!
Ты тоже слушай! Они открывают фабрику! — Какую?
Показать ещё примеры для «открыть»...
reopening — заново открыть
We're reopening the investigation.
Чего вы хотите? Мы заново открыли расследование.
I'm hearing rumors that you're reopening the Michelle Lowe case.
Ходят слухи, что вы заново открыли дело Мишель Лоу.
Well, he hopes by reopening the case with us, having fresh eyes and ears, we might get a new lead or jog loose a new memory.
Он хочет заново открыть дело с нами. Свежие уши и глаза. Возможно, нам удастся найти новую зацепку или всколыхнуть новое воспоминание.
No, but I was planning on reopening a case, and I don't want anything slipping through the cracks.
Нет, но я планировал заново открыть одно дело, и не хочу, чтобы что-нибудь упустили.
Now, I'm reopening the investigation into...
Итак, я заново открыл расследование о..