reckless — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «reckless»
/ˈrɛklɪs/
Быстрый перевод слова «reckless»
«Reckless» на русский язык переводится как «безрассудный» или «безответственный».
Варианты перевода слова «reckless»
reckless — безрассудный
Do you realize how reckless you're being?
Ты понимаешь, насколько безрассудно себя ведёшь?
And I personally consider it to be reckless and irresponsible.
И я лично считаю, что это безрассудно и безответственно.
Well, I... It is reckless and irresponsible if you're just doing it to be a show-off.
Это безрассудно и безответственно, если только чтобы покрасоваться.
You're reckless, and you're losing perspective.
Ты поступаешь безрассудно. Нельзя так рисковать.
Or maybe someone living their life with reckless abandon...
А, может, кто-то, живущий безрассудно и импульсивно...
Показать ещё примеры для «безрассудный»...
reckless — безответственный
What you did yesterday was reckless at best.
То, что вы вчера сделали, было как минимум безответственно.
You must also prove that Mr. Roscoe knew there was no fire or had a reckless disregard for the facts.
Вы должны также доказать что мистер Роско знал, что огня не было, или безответственно пренебрегал фактами.
Caring about a victim, personalizing them, Can only be stupid if it's reckless.
Забота о жертве, отношение к ней, как к личности, может быть глупым только если это безответственно.
You'll look reckless for letting me hire a kid without a degree, or foolish for not knowing I did it.
Ты будешь выглядеть безответственно, раз позволила мне нанять мальчишку без образования, или глупо, раз не знала об этом.
— It is so reckless to guess.
— Это так безответственно — строить догадки.
Показать ещё примеры для «безответственный»...
reckless — опрометчивый
Reckless, one could argue.
Опрометчиво, но можно поспорить.
Very reckless.
Очень опрометчиво.
By last night I was feeling pretty reckless.
По последней ночи Я чувствовал себя довольно опрометчиво.
It was reckless.
Это было опрометчиво.
Reckless, I tell you.
Опрометчиво, скажу я вам.
Показать ещё примеры для «опрометчивый»...
reckless — беспечный
He was reckless.
Он был беспечным.
He was reckless and now...
Был беспечным, и вот...
He was reckless.
— Он был беспечным. — Сиди.
And you're gonna do this until you begin to understand that deciding to be a kid doesn't give you license to be reckless and irresponsible.
И так будет, до тех пор пока ты не поймешь, что решение быть ребенком, не дает тебе возможности быть беспечным и безответственным.
Antoine would've had to be reckless enough to find himself at midnight in a crowded place and he carefully avoided it.
Антуану надо было бы быть слишком беспечным, чтобы появляться в полночь в людном месте, и он старательно избегал этого.
Показать ещё примеры для «беспечный»...
reckless — безрассудство
The tragic thing about growing older is that you can't be quite as reckless any more.
Самое печальное — что когда взрослеешь, уже не можешь позволить безрассудство.
I don't know. I guess you can say it's reckless.
Я не знаю, наверное, можно сказать, что это безрассудство,..
You were reckless and almost got killed.
Безрассудство чуть не стоило тебе жизни.
A kill order the Handler doesn't know about is reckless.
Приказ об убийстве, о котором не знает хранитель, безрассудство.
Reckless abandon, not really my thing.
Безрассудство и импульсивность — не мой стиль.
Показать ещё примеры для «безрассудство»...
reckless — неосторожный
We can only prosecute Mr. Moore for assault on a police officer and reckless driving.
Ладно, джентльмены, дайте мне объяснить. На данный момент мы можем предъявить мистеру Муру только нападение на офицера полиции и неосторожное управление автомобилем.
Reckless infliction of emotional distress?
Неосторожное причинение эмоционального расстройства?
Look at this. Reckless driving, assault, arson.
Неосторожное вождение, нападение, поджог.
Speeding equals reckless driving.
Превышение скорости — это неосторожное вождение.
It's reckless driving, aggravated fleeing of a peace officer.
Неосторожное вождение, отягощенное попыткой сбежать от офицера полиции.
Показать ещё примеры для «неосторожный»...
reckless — необдуманный
It frustrates me when you say such reckless things.
Меня расстроило, что ты говоришь такие необдуманные вещи.
And I have a tendency to do some reckless things.
И у меня есть склонность делать необдуманные поступки.
Knights, for their reckless behavior and The complete indifference to the rules of This institute have come to decide his punishment.
Джентльмены! За их необдуманные поступки и полное безразличие к Правилам этой школы я принял решение наказать ...
Alex makes you do reckless things that the rest of us have to protect you from.
Алекс заставляет тебя делать необдуманные вещи, от которых мы должны защищать тебя.
Did your reckless actions contribute to a tragic accident?
Были ли ваши необдуманные действия причиной ужасной аварии?
Показать ещё примеры для «необдуманный»...
reckless — безумный
Selfish, vain glorious, reckless.
Эгоистичный, тщеславный, безумный.
You just need a fast car and somebody reckless to drive it.
Тебе нужна быстрая машина и безумный водитель.
I live in the city, that is named Mastorna, whose reckless sleep spread on the grass;
Я живу в городе, что назван Масторна, чей безумный сон растекся по траве;
(singing) He was evil, mean and reckless.
*Он был злой, коварный и безумный*
You and your daughter supporting a plan as reckless as this.
Ты и твоя дочь поддерживаете план безумный, как этот
Показать ещё примеры для «безумный»...
reckless — беспечность
Experienced swordsmen would never have been so reckless.
Опытные воины не проявляют такой беспечности.
I'll take predictable over reckless every time.
Я всякий раз предпочитаю предсказуемость беспечности.
This happened because of you, because you are reckless.
— Да. — Это случилось из-за тебя, из-за твоей беспечности.
Called me12 kinds of reckless.
Употребил 12 синонимов беспечности.
There's something... reckless about it.
В нем есть какая-то беспечность.
Показать ещё примеры для «беспечность»...
reckless — опасный
Well, we got a reckless driving, willful and wanton disregard for public safety, causing death, bodily injury and harm. It's a speeding ticket.
Итак, мы имеем опасное вождение с полным пренебрежением к общественной безопасности, которое могло повлечь смерть или инвалидность...
I thought it was going to be speeding, but apparently it's reckless driving.
Я ожидала просто за превышение скорости, но в итоге вышло, что за опасное вождение.
I'm gonna cite you for reckless driving.
Слушайте, мне придётся привлечь вас за опасное вождение.
— Reckless driving.
— Опасное вождение.
That's reckless driving.
Опасное вождение.
Показать ещё примеры для «опасный»...