real problem — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «real problem»
real problem — настоящая проблема
The real problem, whether you like it or not.
Настоящая проблема — нравится вам это или нет!
The real problem is unemployment.
Настоящая проблема — это безработица.
You know what your real problem is?
Знаешь, в чем твоя настоящая проблема?
This is a real problem.
Это настоящая проблема.
The real problem is the pressure.
Настоящая проблема — это давление.
Показать ещё примеры для «настоящая проблема»...
real problem — проблема
Heinrich is the real problem.
Хайнрих — вот проблема.
They got a real problem with those cans.
У вас проблема с банками.
Not really a problem for me.
Для меня это не проблема.
Only real problem is that outcropping, probably coral.
Единственная проблема — коралловый выступ.
I have to tell you something. I have a real problem.
— Послушай, у меня проблема.
Показать ещё примеры для «проблема»...
real problem — реальная проблема
Minbari War Syndrome is a very real problem.
Минбарский военный синдром — это реальная проблема.
They have a real problem or not, they call to hear a word of comfort.
Реальная проблема или нет, они звонят, чтобы их утешили.
I mean, this could be a real problem.
Короче похоже это реальная проблема.
We have a real problem.
У нас реальная проблема.
I have a real problem.
У меня реальная проблема.
Показать ещё примеры для «реальная проблема»...
real problem — серьёзная проблема
And this poses a real problem.
И здесь кроется серьезная проблема.
I got a real problem with you.
Скалли, у меня с тобой серьёзная проблема.
Osteoporosis is a real problem.
ОстеопорОз — серьёзная проблема.
Listen, we got A real problem here.
Послушайте, у нас тут серьезная проблема.
Real problem they got.
Серьёзная проблема.
Показать ещё примеры для «серьёзная проблема»...
real problem — большая проблема
Your son has a real problem !
У вашего сына большие проблемы!
We have a real problem here.
У нас большие проблемы. Возьми трубку.
Ihave real problems.
У меня есть большие проблемы.
Um, well, if we can't make it one day, we got real problems, my friend.
Если мы не выдержим один день, у нас большие проблемы, друг мой.
We got a real problem there!
У нас большая проблема!
Показать ещё примеры для «большая проблема»...
real problem — главная проблема
But, the real problem here, Raymond... the real reason this could never work is the simple fact that you are no good.
Но главная проблема, Рей, главная причина, почему у тебя ничего не получится — это один простой факт.
Do you know what is the real problem with Antoine, Bailleul?
Вы знаете, какая главная проблема Антуана Байоля?
The real problem is the weakening of the heart muscles.
Главная проблема — слабость сердечных мышц.
No, the real problem... we need to find out who the fuck is behind this.
— Нет, главная проблема — найти того, кто за всем этим стоит.
This is the real problem.
Это главная проблема.
Показать ещё примеры для «главная проблема»...
real problem — на самом деле проблема
If you ask me, I know the real problem.
Уж я вам скажу, я знаю, в чём на самом деле проблема.
The real problem is, I used to live with a decent, attractive guy who sometimes I imagined dating one day.
На самом деле проблема в том, что я живу с порядочным привлекательным парнем, и иногда представляю, что однажды он станет моим.
The real problem is Rebecca.
На самом деле проблема в Ребекке.
The real problem is the media.
На самом деле проблема в СМИ.
— What? What's the real problem?
В чём на самом деле проблема?
Показать ещё примеры для «на самом деле проблема»...
real problem — действительно проблема
Windrush is the real problem.
Уиндраш — действительно проблема.
This is a real problem.
Это действительно проблема.
I don't think it's really a problem.
Я не думаю, что это — действительно проблема.
It's... the real problem is all we have is hours of you whining about your ex-boyfriend.
Это... действительно проблема, что мы часами слушаем твоё нытьё о бывшем парне.
The real problem is Kevin Park was murdered.
Проблема действительно в том, что Кевин Парк был убит.
Показать ещё примеры для «действительно проблема»...
real problem — на самом деле
But the real problem is that it never gets that far.
На самом деле, проблема в том, что это никогда не заходит так далеко.
Yeah, I got the memo, and I understand the policy... and the problem is just that I forgot the one time... and I've already taken care of it... so it's not even really a problem anymore.
Да, у меня есть памятка, и я понимаю политику руководства и проблема на всего лишь в том, что я забыл один раз... Теперь я буду иметь это в виду... так что это на самом деле больше не является проблемой.
Now what's the real problem?
Что тебя тревожит на самом деле?
So, what's the real problem with you and Jane?
Так что вы не можете поделить на самом деле?
That's the real problem here.
В этом все дело.
Показать ещё примеры для «на самом деле»...