ready to see — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «ready to see»
ready to see — готов увидеть
Are you ready to see something really, really cool?
Ты готов увидеть что-то по-настоящему необычное?
Dr. House is ready to see you now.
Доктор Хауз готов увидеть вас сейчас.
We disable the firewall, then the recursive algorithm grabs your password, and as the application erases itself leaving no trace we were here ever... you ready to see your future, bro?
Мы отключаем фаервол, Теперь рекурсивный алгоритм заберет твой пароль, и когда приложение удалит себя, сотрет следы того, что мы были здесь... ты готов увидеть будущее, чувак?
Then I finally made it back to Camden with my brother and the guy I wished was my other brother, and I was ready to see the fireworks fly.
Когда я наконец-то вернулся в Кемдэн со своим братом и парнем, которого я бы хотел иметь братом, и я был готов увидеть как взлетит фейерверк.
All right. You ready to see how we do it in the big city?
Ну что, готов увидеть, как делаются дела в большом городе?
Показать ещё примеры для «готов увидеть»...
ready to see — готов вас принять
Mr. Kimbrough is ready to see you.
Мистер Кимбро готов вас принять.
— Doctor Baldini is ready to see you.
— Доктор Балдини готов вас принять.
The ambassador is ready to see you now.
Посол готов вас принять.
The king is ready to see you.
Король готов вас принять.
Andy is ready to see you now.
— Энди готов вас принять.
Показать ещё примеры для «готов вас принять»...
ready to see — готова
So if you wanna see it then get ready to see.
Вы точно готовы?
Are you ready to see this through, Princess?
Принцесса, вы готовы закончить начатое?
Well, I guess you don't see things until... (Sighs) you're ready to see them.
Думаю, ты не способен понимать вещи, пока... пока ты не готов.
He's ready to see you now.
Он готов прямо сейчас.
It's a long hike but I think... I think you're finally ready to see it.
Это долгая прогулка, но я думаю... я дyмаю, ты, наконец, готов yвидеть это.
Показать ещё примеры для «готова»...
ready to see — готов встретиться с
The emperor is ready to see you.
Император готов встретиться с вами.
— Mr Lee is ready to see you all now.
Мистер Ли готов встретиться с Вами.
Are you ready to see your family?
Готов встретиться с семьей?
He is ready to see you now.
Он готов встретиться с вами.
Tell the president I'm ready to see him at his convenience.
Скажи президенту, что я готов встретиться с ним, когда ему удобно.
Показать ещё примеры для «готов встретиться с»...
ready to see — готовы посмотреть
You guys ready to see a little ass kicking tonight?
Ребят, вы готовы посмотреть на хорошую драку?
Okay, Jack, we're ready to see if the computer will accept...
Ладно, Джек, мы готовы посмотреть как компьютер...
Are we ready to see Theo's? — No.
Все готовы посмотреть заезд Тео?
Now we're ready to see if a 5-gallon barbecue gas tank Can really take flight.
Теперь мы готовы посмотреть сможет ли 5-галлонный газовый баллон для барбекю в самом деле взлететь.
Are you ready to see how the little one's doing?
Готовы посмотреть как дела у малыша?
Показать ещё примеры для «готовы посмотреть»...
ready to see — приготовьтесь увидеть
Get ready to see some begging.
Приготовьтесь увидеть мольбы.
Get ready to see how we put it down, A.T.L. style!
Приготовьтесь увидеть, как мы отыграем это в классическом стиле!
Now, for the astronomers in the audience, get ready to see the dark side of the moon.
Теперь, астрономы в аудитории, приготовьтесь увидеть темную сторону луны.
So now... get ready to see some of the scariest things in the world.
Итак... Приготовьтесь увидеть самые пугающие вещи в мире.
Okay, everyone, get ready to see your brand-new...
Так, внимание, приготовьтесь увидеть новый...
Показать ещё примеры для «приготовьтесь увидеть»...
ready to see — готова видеть
If she's not ready to see me then...
Если она не была готова видеть меня тогда...
— I'M NOT READY TO SEE DEAD PEOPLE.
Я не готова видеть мертвых людей.
I'm still not ready to see Owen.
Я всё ещё не готова видеть Оуэна.
Because... he's not ready to see you.
Потому что... он не готов тебя видеть.
I'm not ready to see him.
Я пока не готова его видеть.
Показать ещё примеры для «готова видеть»...
ready to see — готова увидеться с
No, I'm-I'm not ready to see her.
Нет, я не готова увидеться с ней.
I... I think she's ready to see you.
Слушай, я не могу ничего обещать, но , думаю, она готова увидеться с тобой.
Mr. Leigh, she's ready to see you, now.
Мистер Ли, она готова увидится с вами.
Crawdaddy's home, and he's ready to see his crawkids!
Папочка-лобстер дома и готов увидеться со своими детками!
You ready to see him?
Ты готова с ним увидеться?
Показать ещё примеры для «готова увидеться с»...