ravine — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «ravine»

/rəˈviːn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «ravine»

«Ravine» на русский язык переводится как «ущелье» или «озеро».

Варианты перевода слова «ravine»

ravineущелье

He is a reward for everyone caught up in the ravine.
Он назначил награду за каждого пойманного в ущелье.
Rose, in geography, the Grand Central Ravine is named after which ancient British city?
Роза, география. В честь какого древнего британского города названо Большое Центральное Ущелье?
Tom jacobs was out for an early morning walk when he spotted a piece of metal in the ravine.
Том Джекобс шёл здесь рано утром и заметил часть металла в ущелье.
And tossed in the Tampico Ravine.
И сброшено в ущелье Тампико.
We can watch them cook on their campfires from across a narrow ravine, but if we try to rope across they will pick us off like gulls on a gaff rig.
Нам видно, как они жгут костры в этом узком ущелье, но если попытаемся перебраться там по верёвке нас сшибут как воробьёв.
Показать ещё примеры для «ущелье»...

ravineовраг

So they pushed him towards the ravines?
Так они загнали его в овраг?
I'll go to the ravine with the children.
Я пойду с детьми в овраг.
After breakfast, me and Milhouse are going down to the ravine.
После завтрака мы с Милхаусом идем в овраг.
Lambert... didn't just drive into this ravine.
Ламберт... не просто въехал в овраг.
Then you can say that you took me out to the woods and dumped me in the ravine.
Затем ты можешь сказать что отвез меня в лес и бросили в овраг.
Показать ещё примеры для «овраг»...

ravineяр

We must avoid those ravines.
Надо бы минуть зти яры .
The ravines are no problem.
Не, яры — не помеха.
Either we come back to make amends... or we find a high cliff and a deep ravine. Or a water hole with a strong eddy. And then... splash!
Либо ехать виниться, либо выбрать яр покруче, и место поглубже, да чтоб воду воронкой вертело, да и по-топорному, как топоры плавают.
To the ravine, brothers!
Братцы , в яр!
Across the ravine!
Через яр!

ravineлощина

He and his men know every ravine, every rock, every cliff.
Он и его люди знают каждую лощину, каждый камень, каждую скалу.
All right, see the ravine?
Видишь там лощину?
The one overlooking the Don Ravine?
Тот, с видом на лощину Дон?
These are mountains. They have to come through this ravine to get to us.
Чтобы до нас добраться, им придется пересечь эту лощину.
There's a small ravine that runs to the west of the breakline.
Есть небольшая лощина, на западе от Границы.