randomly — перевод в контексте

/ˈrændəmli/
  1. беспорядочно
  2. наугад

randomly — беспорядочно

Atoms come together randomly to form a structure.
Атомы, беспорядочно объединяясь, образуют структуру.
It's told us that we're some sort of genetic mistake... that we have genes that use us, basically, to move on to the next generation... and that we randomly mutate.
Она рассказала нам, что мы - некий вид генетической ошибки, и что наши гены используют нас, в основном, чтобы перенестись в следующее поколение, и что мы беспорядочно видоизменяемся.
He claims to be falling through time randomly.
Он беспорядочно проваливается во времени.
The log-on for his computer was a randomly selected word from a piece of Vogon poetry.
Паролем на его компьютере были беспорядочно выбранные слова из отрывка поэзии Вога.
I can't believe we all studied, and we still got beat by a baby who filled in the dots randomly.
Поверить не могу, что мы все учились, и все равно не смогли одолеть ребенка, беспорядочно ставящего галочки.
Показать ещё примеры для «беспорядочно»...

randomly — наугад

And then, check it out, the guy started firing on the freeway... randomly through his windows.
А потом, прикиньте, чувак начал стрелять по машинам наугад из окна.
On August 10th, a computer will randomly select 800,000 Americans to join the 200,000 scientists, doctors, engineers, teachers, soldiers, and artists, who have already been chosen.
Десятого августа компьютер выберет наугад 800 тысяч американцев в дополнение к двумстам тысячам заранее отобранных учёных, врачей, инженеров военных, людей искусства.
Let's search randomly for calls made from this area
Проверяй наугад все звонки из этого района.
Coast to coast, for more than 2 decades, teams of troops would just - appear out of nowhere and randomly stop cars and search pedestrians.
Более двух десятилетий по всей стране из неоткуда появлялись военные команды, наугад останавливая машины и обыскивая прохожих.
Yeah, well, it's gross that he's had 3 hots and a cot for 17 years, but the real issue's that Jason Wilkie randomly chose my nephew.
Да, заслуженная кара за содеянное, 3 ордера и 17 лет на нарах, настоящая беда то, что Джейсон Вилки выбрал моего племянника наугад.
Показать ещё примеры для «наугад»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я