raft — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «raft»

/rɑːft/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «raft»

Слово «raft» на русский язык переводится как «плот».

Варианты перевода слова «raft»

raftплот

— We'd get Huck Finn to go with! We can use Huck's raft!
И его плот!
We won't find nothin' till we get down the river to where the raft was found.
Мы ничего не найдём, пока не спустимся ниже по реке, где нашли плот.
How do you know that was the right raft?
А откуда известно, что это тот самый плот?
Oh, I hadn't given up hope till they found the raft with Joe's little shoes on it.
О, я надеялась, до тех пор, пока не нашли плот с обувью Джо.
Why, I even built a raft.
Я даже построил плот.
Показать ещё примеры для «плот»...

raftшлюпка

Like a life raft.
Что-то вроде спасательной шлюпки.
The rafts!
Шлюпки!
And then I pushed him out of the raft.
А потом я выбросила его из шлюпки.
After the «Gambit» went down, dad and I both made it to the life raft.
После того, как «Гамбит» затонул, мы с отцом добрались до спасательной шлюпки.
Put Rabinowitz in a life raft.
Оставим здесь Рабиновича на шлюпке.
Показать ещё примеры для «шлюпка»...

raftкатамаран

The raft...
Катамаран.
— I came to tell you about the raft.
— Пришёл сказать про катамаран.
The raft?
Катамаран?
— I know it was not you who buried the raft.
— Я знаю, что катамаран закопали не вы. — Катамаран?
— And you also buried the raft, right?
— И катамаран тоже ты зарыл, верно?
Показать ещё примеры для «катамаран»...

raftлодка

— I'll go get the life raft!
— Я подготовлю спасательную лодку.
They found the raft on the other side of the lake.
Они нашли лодку на другом берегу озера.
Let's go! Let's get this raft loaded! Let's move!
Запал зажжен, быстро грузим лодку и уходим.
And when the raft is sinking, who do you think gets thrown overboard first?
И когда лодка тонет, кого первого выкинут за борт?
Has a radar, GPS, fish-finder, autopilot, emergency life raft.
Есть радар, GPS, рыбопоисковый прибор, автопилот, спасательная лодка.
Показать ещё примеры для «лодка»...

raftппот

They blame me for sinking the German jerks' raft.
Я будто бы утопил ппот этих пасторских индюков. Тьфу!
Was the raft still there?
Тогда ппот был еще там?
That raft...
Этот ппот...
Did you sink the raft of the parsonage boys?
Ты утопил ппот мальчиков с церковной мызьп?
Stick the hook into the raft, tie a rope around it and pull...
Смотри-ка, вбей в ппот крюк, привяжи к нему веревку и тащи.
Показать ещё примеры для «ппот»...

raftпостроить плот

I must contrive a raft and try to save her precious supplies.
Я должен построить плот и попытаться спасти драгоценные запасы.
— I want to build a raft.
— Я хочу построить плот.
— Dude, we like built a raft.
— Мы же хотели построить плот.
You could never build a raft without materials and instructions.
— Ты не сможешь построить плот без материалов и инструкции!
I've gotta build a raft, we need some gas, so roust your old man out.
Начнем. Я построю плот, нам нужно горючее. Зови своего старика.
Показать ещё примеры для «построить плот»...

raftрафт

Three different whaling ships corner this humpback and all we had was a two-man raft.
Три различных китобойных судна загнали в угол этого горбатого и всё, что у нас было, это двухместный рафт.
Freddie Raft.
— Фредди Рафт.
There's a raft in there?
Рафт в этой коробочке?
Mr. Paul Muni, Mr. George Raft.
Мистер Пол Муни, Мистер Джордж Рафт.
"High on the rapids, it struck their tiny raft
"высокие пороги толкали их крошечный рафт
Показать ещё примеры для «рафт»...

raftспасательный круг

Her love was like a life raft for him.
Её любовь стала для него спасательным кругом.
'In many ways, for me, Andy Stockwell was a life raft.
Во многих отношениях, для меня, Энди Стоквелл был спасательным кругом.
You jumped on this idea like a life raft.
Вы вцепились в эту мысль, как в спасательный круг.
David must have seemed like a life raft.
Дэвид должен был выглядеть как спасательный круг.
No life raft on the boat and the coxswain here reckons the boat was in perfect working order.
На лодке нет спасательных средств и местный старшина считает, что лодка была в отличном состоянии.