rabble — перевод в контексте

/ˈræbl/
  1. сброд
  2. толпа
  3. чернь

rabble — сброд

As those slaves have died, so will your rabble... if they falter one instant in loyalty to the new order of affairs.
Как и эти рабы, твой сброд умрёт... если он не будет хранить верность новому порядку.
I have it from Lieutenant Eccleston that those hands formerly of Mr. Simpson's division are something of an ill-disciplined rabble.
Лейтенант Экклстон сообщил, что бывшая команда г-на Симпсона представляет собой недисциплинированный сброд.
See if we can get summat for this rabble too.
Узнай, перепадет ли нам что-нибудь за этот сброд.
You can't just leave me here to be massacred by this rabble.
Ты не можешь оставить меня на растерзание этому сброду.
It's such a bummer, too, because one of the things I love about first class is the opportunity to really socialize and rub elbows with people that are, you know, like-minded, and not the rabble.
Какое разочарование, потому что один из тех моментов, которые я люблю в первом классе, это возможность пообщаться, побыть с людьми, которые, знаете ли, мыслят так же, а не со всяким сбродом.
Показать ещё примеры для «сброд»...

rabble — толпа

Thanks to the Japanese, we command a rabble.
Благодаря японцам, мы командуем толпой.
You are now in charge of this rabble.
Теперь вы отвечаете за эту толпу.
He is strongly identified with rebels, you see... and very popular with rabbles.
Он полностью отождествляет повстанцев, видишь ли... и очень популярен у толпы.
You really think you can manipulate that beautiful young woman like the half-soused, nightclub rabble that lap up your inane '' observations ''?
Ты действительно считаешь, что можешь манипулировать этой прекрасной девушкой также как полупьяной толпой в ночных клубах ловящей каждое из твоих глупых"наблюдений"?
The Shinsengumi, this death-seeking rabble suits me somehow.
Шинсенгуми, эта толпа, которая ищет смерти, вполне мне подходит.
Показать ещё примеры для «толпа»...

rabble — чернь

You'd hand this rabble your birthright to defy me?
Ты передаешь черни право данное по рождению назло мне?

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я