put down — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «put down»
/pʊt daʊn/
Варианты перевода словосочетания «put down»
put down — положить
Put down those guns.
Положи свое оружие.
— Now put down the key.
— Теперь положи ключ.
Be good and put down my purse.
Прошу тебя, положи мою сумочку.
Put down your weapon.
Положи оружие.
Well then put down your coat, your bag, and go and sit down.
Тогда сними плащ, положи сумочку, и сядь.
Показать ещё примеры для «положить»...
put down — поставить
Clara! Put down another plate.
Клара, поставь ещё один прибор.
Put down the watering can.
Поставь лейку.
Put down that stool. Put it down!
Поставь!
Nathan, put down the chair!
Натан, поставь кресло!
Just put down the glass and get out.
Поставь бокал и уходи.
Показать ещё примеры для «поставить»...
put down — опустить
Put down the hilt, boy.
Опусти эфес, мальчик.
Put down the gun and give me my detonators.
Опусти пушку... и верни мне мои детонаторы.
So get a grip on yourself, Doug, and put down that gun!
Так что возьми себя в руки, Даг, и опусти оружие!
Put down the disruptor.
Опусти дизраптор.
— Put down the gun.
— Опусти пистолет!
Показать ещё примеры для «опустить»...
put down — бросить
Jeffy boy, put down the bag.
Джеффи, брось чемодан.
— Put down the knife.
— Брось нож, Реппертон.
— Yeah, put down the knite.
— Да, брось нож.
Put down the gun.
Брось оружие.
Put down your gun!
Лимон, брось пистолет!
Показать ещё примеры для «бросить»...
put down — усыпить
I've had to put down old Mrs. herron's... cat.
Мне пришлось усыпить кота старой миссис Херрон.
Lucy developed distemper and had to be put down.
Люси заболела чумкой, и ее пришлось усыпить.
Oliver was very sick and he had to be put down.
Оливер был очень болен и пришлось его усыпить.
I had to have her put down.
Мне пришлось ее усыпить.
We had a bit of bad luck recently, had to have a lion put down.
Недавно у нас случилась неприятность, пришлось усыпить одного льва.
Показать ещё примеры для «усыпить»...
put down — убрать
— Put down the gun, Sundance.
— Убери пистолет, Сандэнс.
Put down the knife, okay?
Блин, просто убери нож.
No, Travis, put down the gun.
Нет, нет, Тревис, убери ружьё.
— Garak, put down your weapon.
— Гарак, убери оружие.
Put down the gun!
Убери пистолет!
Показать ещё примеры для «убрать»...
put down — отложить
You guys, maybe you want to put down your little... Wedding-cake samples while I show you my presentation.
Парни, может отложите ваши маленькие... образцы свадебных тортов, пока я буду вам все показывать.
So children, put down your answer sheet. And drop that number two.
Так что дети, отложите работы и облегчитесь от карандашей.
Will you put down the cards and show some KT pride?
Может вы отложите карты и продемонстрируете, как гордитесь КТ?
Well, put down the bandage.
Ну, отложите бинт.
— Put down. Put a book down.
Отложите книги.
Показать ещё примеры для «отложить»...
put down — записать
Are you gonna put down some tracks today?
Не хочешь сегодня записать пару треков?
— What shall I put down?
Что мне записать?
Hetty, the hospital wanted to know who to put down as Deeks' next of kin.
Хэтти, в больнице спрашивали, кого записать в ближайшие родственники Дикса.
Well, you forgot to put down an address.
Вы забыли записать адрес.
You can put down 104 points for me.
Можешь записать мне 104 очка.
Показать ещё примеры для «записать»...
put down — написать
Why don't you put down your copy of The Rules, huh, mantrap?
Почему бы тебе не написать свои правила, как заманивать в ловушку, а?
Why don't you put down your copy of The Rules, huh, man-trap?
Почему бы тебе не написать свои правила, как заманивать в ловушку, а?
You forgot to put down your phone number.
Ты забыла написать свой номер телефона.
I need to put down a reason.
Мне нужно написать причину.
I might as well put down our name myself.
Могу самолично наше имя написать.
Показать ещё примеры для «написать»...
put down — сложить
Put down your weapons.
Сложите оружие.
Put down your weapons!
Сложите свое оружие!
Put down your gun.
Сложите оружие.
Put down your weapons, or else, you'll be killed.
Сложите оружие, иначе будете убиты.
You can put down your guns down now, just walk away, or you can hang out here and get what's coming to Mr. Morris.
Сложите своё оружие сейчас и уходите, или можете остаться здесь и разделить судьбу мистера Морриса.
Показать ещё примеры для «сложить»...