provisional — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «provisional»
/prəˈvɪʒənl/
Варианты перевода слова «provisional»
provisional — временный
I'm only on provisional status for the day.
У меня временный статус до конца дня.
I'm still provisional Director of Operations.
Я все еще временный директор операций.
Jaden, based on recent performance, you remain on provisional status.
Джейден, на основании твоих действий в недавней операции, у тебя остается временный статус.
Provisional.
— Временный.
And you'll do the same as the provisional governor of Wyoming.
Вы займетесь тем же самым, как временный губернатор.
Показать ещё примеры для «временный»...
provisional — временное правительство
Furthermore, this evening the provisional government has in emergency, revised the constitution to remove the child welfare laws and dispatched the self defense forces.
Сегодня Временное правительство в связи с чрезвычайной ситуацией отменило действие Конституции в части закона об охране детства и мобилизовало Силы Самообороны.
The provisional government disagrees.
Временное Правительство думает иначе.
— The provisional government let him go.
Что он здесь делает? — Временное Правительство отпустило его.
You can shout at the provisional government all you want, as long as it doesn't interfere with your duties on the station.
Вы можете кричать на временное правительство сколько угодно, пока это не мешает вашим обязанностям на станции.
The provisional government is bringing troops into the capital.
Временное Правительство вводит в столицу войска.
Показать ещё примеры для «временное правительство»...
provisional — предварительный
Dr Simonson made a provisional diagnosis based on her symptoms and ordered the X-ray to confirm it.
Доктор Саймонсон сделал предварительный диагноз на основе ее симптомов и заказал флюорографию, чтобы выяснить точно.
Well, has-has his provisional warrant been signed yet?
Предварительный ордер на него уже подписан?
Well, it's just a provisional inquiry.
Ну, это только предварительный запрос.
Provisional Planning Application for Parc y Boda, the Williams Place.
Предварительная плановая заявка на Парк-и-Бода, ферма Уильямса.
Er, Perhap-perhaps... er, we could moot a provisional sum... as a basis for on-going negotiation.
Э, возможно...эм, мы могли бы обсудить предварительную сумму... в качестве основы для дальнейших переговоров.
Показать ещё примеры для «предварительный»...
provisional — условный
Why provisional?
Почему условно?
And that's Drone, that's my provisional dog.
А это Дрон, условно мой пес
However unusual, a provisional a-approval would be most appreciated, most welcome.
Как бы необычно это ни было, за условное разрешение мы были бы очень рады и благодарны.
Julianne Simms, I hereby deputize you as a deputy U.S. Marshal to supervise this inmate currently under provisional release.
Джулианна Симмс, я назначаю вас заместителем федерального маршала для наблюдения за этим заключенным, находящимся под условным освобождением.
Provisional liberty based upon insufficient evidence.
Условная свобода, основанная на недостаточных доказательствах.