prodigy — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «prodigy»
/ˈprɒdɪʤi/![Воспроизвести аудиопроизношение](/images/ico/audio.png)
Быстрый перевод слова «prodigy»
На русский язык «prodigy» переводится как «чудо-дитя» или «чудо-ребенок».
Варианты перевода слова «prodigy»
prodigy — вундеркинд
A prodigy!
— Вундеркинд!
Child prodigy?
Вундеркинд?
He was the same age as Feynman and had been identified as a child prodigy at the age of 12.
Он был того же возраста, что и Фейнман и был определен как вундеркинд еще в возрасте 12 лет.
A prodigy, maybe?
Может быть, ты вундеркинд?
I was a child prodigy in dancing.
Я — вундеркинд в танцах.
Показать ещё примеры для «вундеркинд»...
prodigy — гений
And this is his protege, the young prodigy at arithmetic and son of Pech, our janitor.
А это его подопечный, молодой гений, сын нашего управляющего Пеха. — Тесть.
They just told me that he is a mathematical prodigy.
Мне сказали только что он гений в математике.
Yeah, and by that standard, we also have a black belt, art prodigy, and prima ballerina in our family, so...
Да, и по твоим словам в нашей семье есть черный пояс, гений искусства и прима балерина, так что...
By the time she was 3, Alexi realized she was a music prodigy.
Когда ей было три года, Алексей обнаружил, что она музыкальный гений.
The vamp who did this, prodigy.
Вампир, который это придумал, гений.
Показать ещё примеры для «гений»...
prodigy — одарённым
I was an infant prodigy...
Я был одаренным ребенком...
He was a child prodigy.
Он был очень одаренным ребенком.
Gell-Mann was a child prodigy.
Гелл-Манн был одаренным ребенком.
She was a Firebending prodigy.
Она была самым одаренным магом Огня.
My son was a prodigy.
Мой сын был одарённым.
Показать ещё примеры для «одарённым»...
prodigy — чудо
Oh, his mother thought he was quite the prodigy.
О, его мать думала, что он просто чудо.
Through this one incident, the Song-Do Troupe may find a rare and exceptional prodigy in our midst.
Благодаря этому инциденту, труппа Сондо найдёт редкое и исключительное чудо среди нас.
How is the prodigy?
Как твое чудо?
A regular prodigy.
Обыкновенное чудо.
Family Tuche, this may come as a shock,... but understand that Donald... is a prodigy.
Семья туше, это может быть шоком... но вы должны понять, что Дональд чудо!
Показать ещё примеры для «чудо»...
prodigy — талант
Next day.they called back. said our son was a prodigy.
На следующий день они позвонили и сказали что у нашего сына талант.
Sort of a prodigy.
Своего рода талант.
— She really is a prodigy
— Она действительно талант
Kid's a prodigy.
Парень — талант.
He's our prodigy.
Это наш талант.
Показать ещё примеры для «талант»...