вундеркинд — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вундеркинд»

«Вундеркинд» на английский язык переводится как «wunderkind».

Варианты перевода слова «вундеркинд»

вундеркиндwunderkind

Ну, что у тебя там, вундеркинд?
Whattaya got, wunderkind? Are ya seeing anything?
А это, должно быть, наш новый вундеркинд.
This must be our new wunderkind.
Я знал, что могу рассчитывать на нашего вундеркинда.
I knew we could count on our wunderkind.
— Ааа, вундеркинд.
— Ah, the wunderkind.
Пегги Ольсон, рекламный вундеркинд.
Peggy Olson, advertising wunderkind.
Показать ещё примеры для «wunderkind»...
advertisement

вундеркиндprodigy

Вундеркинд!
A prodigy!
Принц Мансфельд уезжает в Пруссию и ищет вундеркинда в свою свиту.
Prince Mannsfeld is leaving for Prussia... and seeks a prodigy to accompany him.
В пять лет она уже была вундеркиндом.
She was a prodigy from four or five years old.
Вундеркиндом.
A prodigy.
Наш вундеркинд, мальчик-король.
The prodigy,the boy king.
Показать ещё примеры для «prodigy»...
advertisement

вундеркиндboy wonder

Мой вундеркинд.
My Boy Wonder.
Ага, спроси нашего вундеркинда об этом.
Yeah, ask the boy wonder here.
Уж поверь мне, вундеркинд.
Trust me on this, boy wonder.
Вундеркинд.
Boy wonder.
Хорошо сказано, вундеркинд!
Well said, Boy Wonder.
Показать ещё примеры для «boy wonder»...
advertisement

вундеркиндchild prodigy

Его познания были настолько глубоки, что юноша считался вундеркиндом.
His intelligence was so high, he was considered a child prodigy.
Твой дедушка думал, что он сделает на мне состояние... Как на вундеркинде.
Your grandfather thought that he was going to make a fortune out of me... as a child prodigy.
Вундеркинд?
Child prodigy?
Он был того же возраста, что и Фейнман и был определен как вундеркинд еще в возрасте 12 лет.
He was the same age as Feynman and had been identified as a child prodigy at the age of 12.
В детстве он был вундеркиндом.
He was like a child prodigy.
Показать ещё примеры для «child prodigy»...

вундеркиндwhiz kid

Я нашла замену центрифуге, которую разрушили Келлер со своим вундеркиндом.
I found the centrifuge replacement for the one that Keller and his whiz kid destroyed.
Вундеркинд, да?
Whiz kid, huh?
Вундеркинд.
Whiz kid.
Хмм, выглядит как ещё одна Силиконовая долина забросанная деньгами вундеркинда.
Hmm, looks like another Silicon Valley whiz kid throwing his money around.
Мне удалось получить степень только в 25 и я прослыл вундеркиндом.
I didn't get my Ph. D. until I was 25. I'm supposed to be a whiz kid.
Показать ещё примеры для «whiz kid»...

вундеркиндwonder kid

Вундеркинд, можешь тусить с нами.
Well, Wonder Kid, you can hang out with us.
— Ладлоу Лэмонсофф, Вундеркинд?
— Ludlow Lamonsoff, the Wonder Kid?
А это Вундеркинд, также известный как...
And this is the Wonder Kid, also known as...
Я же Вундеркинд.
I am the Wonder Kid.
Вундеркинд, ты останешься на земле.
Wonder Kid, you gotta stay on the ground.
Показать ещё примеры для «wonder kid»...

вундеркиндwonder

Может, наш вундеркинд использует свою магию, чтобы зашвырнуть пару копов в канаву.
Well, maybe you can get little girl wonder here to use her voodoo powers and throw some cops in the freaking gutter.
А вот и наш вундеркинд.
Well, well, Boy Wonder.
Наш вундеркинд потерял образцы в той хижине.
Boy Wonder here left the samples back at the shack.
Я просто жду, когда нашему вундеркинду надоест, И тогда я смогу размазать тебя по стенке.
I'm just waiting for the Boy Wonder to get bored, then I'll bounce you round the walls.
Вот и наш вундеркинд.
There's the boy wonder.

вундеркиндwb

Пока не появился Вундеркинд.
Until WB showed up.
Потому и зовете его Вундеркиндом.
Guess I know why you call him WB.
Привет, Вундеркинд. Кое-кто хочет с нами попрощаться.
Hey, WB, somebody wants to wish us farewell when we go to France.
Привет, Вундеркинд.
Look at WB.
Вундеркинд!
WB!