prefer to be — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «prefer to be»
prefer to be — предпочитаю
I prefer to be in denial about the shared genetics.
Я предпочитаю отрицать общую генетику.
I wouldn't like that and, frail as I am, I'd much prefer to be loaded.
Мне это не нравится. Я предпочитаю деньги.
I prefer to be somewhere where «Do not disturb» is standard policy and where I don't have to pull money to tip every day, as grateful as I am to the boys in the burgundy blazers.
Я предпочитаю места, где «Не беспокоить» — стандартное правило, и где мне не нужно ежедневно давать на чай пацанам в бордовых блайзерах, в качестве благодарности.
Do you prefer to be fighting with the others?
— Ты предпочитаешь, бится с остальными?
That you would prefer to be in sole charge of the estate.
То есть ты предпочитаешь единоличную ответственность за поместье?
Показать ещё примеры для «предпочитаю»...
prefer to be — предпочитаю быть
Anyway, I prefer to be accused of having killed her for that, too, rather than having it said that I was jealous of her.
Во всяком случае, я предпочитаю быть обвиненным в её убийстве за это вместо того, чтобы говорить, что я ревновал к ней...
Anyway, I prefer to be honest, put my cards on the table.
Как бы то ни было, я предпочитаю быть честным, выложить карты на стол.
I prefer to be destroyed with it rather than be.... like you want to be.
Предпочитаю быть уничтоженным вместе с ней. Как вам угодно.
If strength involves brutality, I prefer to be weak.
Если в силе заложена жестокость, я предпочитаю быть слабым.
No, I prefer to be unsociable and taciturn.
Я предпочитаю быть замкнутой и молчаливой.
Показать ещё примеры для «предпочитаю быть»...
prefer to be — предпочёл быть
I w ould prefer to be a panther.
Я бы предпочел быть пантерой!
Tristan, what would you prefer to be:
Тристан, ты бы кем предпочел быть:
I'd prefer to be an athlete.
Я бы предпочел быть атлетом.
But I'd prefer to be out there with an advantage.
Но я бы предпочел быть в преимуществе.
I should far prefer to be a maid in a large and pleasant house than work from dawn till dusk in a cramped and gloomy office.
Я бы предпочла быть горничной в большом красивом доме, чем от рассвета до заката сидеть в какой-нибудь мрачной конторе.
Показать ещё примеры для «предпочёл быть»...
prefer to be — предпочёл
I think they prefer to be called dwarfs.
Я думаю, они бы предпочли, чтобы их называли карликами.
But you'd prefer to be able to choose.
Но вы бы предпочли свободу выбора.
I'd prefer to be taken for a fool than for a bastard.
Хотя я предпочел бы идиота, чем придурка.
— You'd prefer to be at the cup final?
— Ты предпочел бы финал Кубка?
I mean, as one businessman to another with the franc the way it is, up and down I would prefer to be paid in dollars.
Но я скажу вам как бизнесмен бизнесмену:.. ...учитывая, как франк скачет туда-сюда, я предпочёл бы доллары.
Показать ещё примеры для «предпочёл»...
prefer to be — хочу побыть
I prefer to be alone.
Я хочу побыть в одиночестве.
Now I'd prefer to be alone, Amparo.
Я хочу побыть один, Ампаро.
I'd prefer to be alone.
Я хочу побыть один.
Maybe you prefer to be alone.
Может быть, сейчас ты хочешь побыть один.
I could stay, or would you prefer to be alone?
Я могла бы остаться, или ты хочешь побыть одна?
Показать ещё примеры для «хочу побыть»...
prefer to be — лучше
For the first time since I'd arrived, I was bored, and I preferred to be bored in town.
Впервые со дня приезда я скучал, и лучше скучать в городе, чем в доме.
I'm sorry, but I prefer to be paid in cash. But I don't carry cash.
Извините, но лучше Вам заплатить наличными.
I just spent 20 minutes talking to donors about you when they'd prefer to be talking to you. You need to...
Я 20 минут тебя рекламировала но лучше бы ты сам с ними поговорил.
I'd prefer to be put up against a wall and shot.
Лучше бы поставили к стенке.
You'd have preferred to be rid of me because I couldn't do anything and was an inconvenience.
Тебе было бы лучше без меня, потому что я ни на что не способна и доставляю одни лишь неудобства.
Показать ещё примеры для «лучше»...
prefer to be — хотите быть
I would prefer to be sure that dying is the best option we have.
Я хочу быть уверен, что у нас нет других вариантов, кроме как умереть.
I prefer to be a man.
Я хочу быть мужчиной.
Sir, if you prefer to be a clown, I cannot do anything to stop you.
Если вы , милостивый государь хотите быть шутом, то я вам в зтом не могу воспрепятствовать
If you'd prefer to be armed during your stay here, we'd have no objections.
Если хотите быть вооруженными во время пребывания здесь — нет возражений.
But clearly,you prefer to be adversaries.
Но ты хочешь быть соперником.
Показать ещё примеры для «хотите быть»...