pool — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pool»

/puːl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pool»

Слово «pool» на русский язык можно перевести как «бассейн» или «плавательный бассейн».

Варианты перевода слова «pool»

poolбассейн

Where's the swimming pool?
Где бассейн?
You must have a swimming pool.
У тебя должен быть бассейн.
That's for your swimming pools and your tennis courts... and your limousines and your barbecues.
Это тебе за твой бассейн и твой теннисный корт.. ..и твои лимузины, и твой барбекю.
She just went downstairs to the swimming pool.
Она только что спустилась в бассейн.
You won't have to use that plough. I'll buy you a tractor. I'll build a swimming pool for your goldfish.
Но не надо ходить за плугом, я куплю вам трактор и построю бассейн для рыбки.
Показать ещё примеры для «бассейн»...

poolбильярд

You can certainly find him in the beer hall next door or playing pool at Sam's.
— Он играет в бильярд в соседней пивной.
He can shoot a game of pool.
Он может сыграть партию в бильярд.
We're playing pool.
Мы играем в бильярд.
Shootin' pool. Larry's Lounge.
Играл в бильярд у Ларри.
— While Harvey was still shooting pool.
— Тогда Харви еще играл в бильярд. — Минуточку.
Показать ещё примеры для «бильярд»...

poolбильярдный

Just find me an empty pool table.
Просто найдите мне свободный бильярдный стол.
And they're all going into Earnest Ernie's pool hall.
Они все собирается к бильярдный зал Восточного Эрни.
— Yeah, it's a pool hall.
— Ну да, бильярдный клуб.
If you ask for something, ask for a pool table.
Если будешь что-то просить, попроси бильярдный стол.
Pool table?
Бильярдный стол?
Показать ещё примеры для «бильярдный»...

poolлужа

Poor Dr. Chumley may be lying in an alley in a pool of blood.
Я не могу думать. Бедный доктор наверно лежит в подворотне в луже крови.
The splint was there in a pool of blood.
Эта щепа лежала там, в луже крови.
The head lay in a vast pool of blood.
Голова лежала в огромной луже крови.
You can die there, and this is a pool.
Вы можете умереть прямо здесь, в этой луже.
In a great pool of blood!
В огромной луже крови.
Показать ещё примеры для «лужа»...

poolпул

No, I'm gonna go play pool.
Нет, я пойду играть в пул.
He indulges occasionally in a friendly pool game with a slight wager on the side.
Он иногда не отказывать себе в дружеской игре в пул с пренебрежением к риску в придачу.
That wasn't pool.
Это — не пул.
Let's you and me play a game of straight pool.
Давай-ка мы с тобой поиграем в пул.
Now, sit your bony ass down and watch me teach Jake here how to lose at pool.
Ладно, опусти свою костлявую задницу на стул и смотри, как я научу Джейка как играть в пул!
Показать ещё примеры для «пул»...

poolобъединить

We've got to pool our knowledge and get rid of this thing.
Мы должны объединить наши знания и избавиться от этой штуки.
There's no reason why we shouldn't pool our resources, is there?
Не бойся, я не по этой причине. А почему бы нам не объединить наши усилия?
We must pool our resources.
Мы должны объединить наши возможности.
— You should, as pool manager.
— Вы должны, как объединить менеджера.
We need to pool our resources, find out what the endgame is.
Мы должны объединить наши усилия и выяснить, какова цель всего этого.
Показать ещё примеры для «объединить»...

poolгенофонд

Jesus, Peebles, it's like a worn-out gene pool.
Становитесь в ряд. Господи, Пиблс, похоже генофонд тут совсем поистрепался.
The idea being, these people's actions are so moronic... they're actually improving the gene pool by removing themselves from it.
Образ жизни, поступки этих людей настолько нелепы, что своим уходом они на самом деле лишь улучшают генофонд.
A lot of these kids come from bad gene pools.
Многие из этих детей имеют плохой генофонд.
And Doug, to enjoy delving into the family gene pool.
А Даг с удовольствием исследует генофонд этой семьи.
I imagine it involved the gene pool.
Мне кажется, это затрагивает генофонд.
Показать ещё примеры для «генофонд»...

poolставка

Company's got a pool.
Мы все сделали ставки.
What's the pool up to?
Какие сейчас ставки?
Oh, uh... that's this week's betting pool.
Ух.., это ставки за эту неделю.
— Betting pools are illegal on this station.
— На этой станции ставки запрещены.
The baby pool.
Ставки на рождение ребенка.
Показать ещё примеры для «ставка»...

poolчистильщик бассейнов

— He's the pool guy.
— Бывший чистильщик бассейна.
— What pool guy?
Чистильщик бассейна?
When's the pool man coming?
А когда прийдёт чистильщик бассейна? .
Dude, all you got to do is tell her he's coming to be the new pool guy or whatever, and see what happens.
Чувак, всё что надо сделать, это сказать ей, что придет новый чистильщик бассейна или типа того, и посмотреть что будет.
That's the pool cleaner.
Это чистильщик бассейна.
Показать ещё примеры для «чистильщик бассейнов»...

poolподозреваемый

Thanks to your observation looks like we can narrow our suspect pool down to about half the state.
Спасибо за наблюдательность теперь мы можем сузить круг подозреваемых до половины штата.
Let's just say your name's been added back to the suspect pool.
Давай просто поговорим Твоё имя было в списке подозреваемых.
Abductions from the home are rare,and that allows us to narrow down the suspect pool even more.
Детей похищают из дома редко, и это позволяет нам ещё больше сузить круг подозреваемых.
Which will help us narrow down the suspect pool.
Это поможет нам свести к минимуму список подозреваемых.
And given his penchant for treating everyone like family, that narrows our suspect pool down to...
А учитывая то, что всех друзей он считал своей семьёй, это сужает круг подозреваемых до...
Показать ещё примеры для «подозреваемый»...