police business — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «police business»

police businessдело полиции

Police business.
Это дело полиции.
This is official police business!
Это официальное дело полиции!
This is police business!
Это дело полиции!
This is police business.
Это дело полиции.
— This is police business.
— Это дело полиции.
Показать ещё примеры для «дело полиции»...
advertisement

police businessполицейские дела

Police business.
Полицейские дела...
Police business.
Полицейские дела.
Ah, all my business is police business.
Ну, все мои дела — полицейские дела.
Ah, police business.
Полицейские дела.
I got police business.
У меня полицейские дела.
Показать ещё примеры для «полицейские дела»...
advertisement

police businessполиция

— This is police business.
— То, что здесь — полиция.
Excuse me, police business.
Извините, полиция.
Police business.
Это полиция.
Police business!
Это полиция!
Police business.
Полиция.
Показать ещё примеры для «полиция»...
advertisement

police businessполицейское

This is official police business, right?
Это официальное полицейское расследование, да?
Uh, official police business. Hey.
Официальное полицейское расследование.
Is this official police business, sir, or...?
Это официальное полицейское расследование, сэр?
It's official police business.
Это официальное полицейское расследование.
Is this official police business, sir, or--
Это официальное полицейское расследование, сэр, или...
Показать ещё примеры для «полицейское»...

police businessполицейское расследование

Police business.
Полицейское расследование.
Official police business.
Полицейское расследование.
It's police business.
Это полицейское расследование.
They asked to use my equipment for police business.
Использовали мое оборудование для полицейского расследования.
Will you tell this moron that I'm here on official police business?
Ты можешь сказать этому кретину, что я здесь по поводу официального полицейского расследования?
Показать ещё примеры для «полицейское расследование»...

police businessполицейскую работу

Police business!
Полицейская работа!
That's your official police business?
Это твоя официальная полицейская работа?
Property damage, interfering with police business.
Повреждение частной собственности, вмешательство в полицейскую работу.
No, I'm doing police business right now.
Нет, я выполняю полицейскую работу.
— He wanted to be here, but he's helping me with official police business.
Он хотел приехать, но он помогает мне в полицейской работе.
Показать ещё примеры для «полицейскую работу»...

police businessработы

I'm not here on police business.
Я здесь не по работе.
I'm here on police business.
Я здесь по работе.
— Radio's for police business only.
— Рация — только для работы!
It's just... police business.
Мне... нужно знать для работы.
Police business, my job.
Свою работу, я из полиции.
Показать ещё примеры для «работы»...

police businessдело

— I'm on police business.
— У меня здесь дело.
It's not our police business.
Это не наше дело.
I have police business to attend to.
Мне пора заняться делами.
Official police business coming through.
Пропустите. Я по делу.
— I'm police business, aren't I?
— Я же ваше дело.