pole — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «pole»
/pəʊl/
Быстрый перевод слова «pole»
На русский язык слово «pole» переводится как «столб», «шест», «полюс» или «полюсной».
Варианты перевода слова «pole»
pole — полюс
You put the right address on the envelope when you sent it to the north pole?
Но сейчас ты поспал их на северный полюс.
Still the South Pole.
Всё ещё Южный полюс.
What for did Amunson need the South Pole?
Зачем Амунсону нужен былюжный полюс?
A man's seeing the pole and climbing the highest did n't bring any profit to humankind .
То что один увидел полюс, а другой поднялся вы ше всех, не принесло человечеству никакой практической вы годы .
From whom she expects a baby, and who left to the north pole.
— Оскара — моего бывшего шофера. От которого она ждет ребенка, но он отправился на Северный полюс.
Показать ещё примеры для «полюс»...
pole — шест
Now, will you get me a long wooden pole?
И достаньте мне длинный деревянный шест.
— Yeah, he can't climb poles.
— Да, он не залезет на шест.
— Climb pole!
Влезь на шест!
— You ever seen a man climb a pole?
Не видела, как лазят на шест? — Нет.
Get rid of your pole.
Выкинь шест.
Показать ещё примеры для «шест»...
pole — столб
A pole is an inanimate object.
Столб — неодушевленный.
Why? Because the pole fell down and killed a child.
— Потому что столб упал и убил ребёнка.
He think totem pole alive!
Думает, что столб живой!
— And instead of a tree didn't your father put up an aluminum pole?
— И вместо ёлки разве твой отец не ставил алюминиевый столб?
— No. Instead there's a pole.
Вместо неё стоит столб.
Показать ещё примеры для «столб»...
pole — поляк
After all, we were all Poles together, nobody saw anything wrong in it.
Там были одни поляки, нам это не показалось странным.
Poles?
Поляки?
I just want to say that whether they're Poles, Austrians, or Whites...
Я просто хочу сказать, что поляки, австрияки, белые.
Poles.
Поляки.
The poles were given... their own post office... where Jan Bronski went to work.
Поляки получили... в городе свою собственную Почту... Где обосновался Ян Бронски, коллекционер почтовых марок.
Показать ещё примеры для «поляк»...
pole — удочка
Get your bamboo pole here.
Ловите и загадывайте. Берите свою удочку.
We got your fishing pole, we'll go fishing.
Мы забрали твою удочку, и пойдем на рыбалку.
I might have to go grab a pole and do some fishing.
Наверное, мне надо взять удочку и пойти на рыбалку.
I bought M.J. a fishing pole.
Я купил Эм-Джею удочку.
Wouldn't you rather have a fishing pole than a fish?
Что ты предпочёл бы иметь — удочку или рыбу?
Показать ещё примеры для «удочка»...
pole — палка
Susan, try and find me two poles.
Сюзан, найди две палки.
I had to carry my skis and my boots and my poles.
Мне пришлось тащить свои лыжи, ботинки и палки.
— Wendy I injured my shoulder Wednesday when you dropped me off and I had to carry my skis and my boots and my poles all the way home.
— Уэнди я повредила плечо в среду, когда ты меня высадила и мне пришлось нести до дома лыжи, ботинки и палки.
Jed, get the long poles!
Джэд,готовь длинные палки!
Hey, we need a pole over here.
Эй, нам нужны палки здесь.
Показать ещё примеры для «палка»...
pole — труба
— But if we move the pole then...
— Но если вытащить трубу...
What if we don't move the pole?
А что, если не двигать трубу?
What if we move one of the patients off the pole to get the saw in there?
Что, если снять с нее одного из пациентов, чтобы трубу можно было распилить.
Then we can hold the pole steady in the other one.
Тогда мы сможем зафиксировать трубу.
If we pull the pole from you as we operate around it, we have a better chance of repairing the damage.
Если мы будем вытаскивать трубу по мере операции, шансы справить поврежения будут выше.
Показать ещё примеры для «труба»...
pole — поул-позиция
Jorge Lorenzo is confirmed as being on pole position.
Хорхе Лоренцо будет стартовать с поул-позиции.
Jorge Lorenzo in pole.
Хорхе Лоренцо в поул-позиции.
And I won the third race, also in the pole position.
И выиграл третью гонку также с поул-позиции. Двe нeдeли cпycтя ПOPTУГАЛИЯ
At Laguna Seca, where he triumphed in 2007 and where Ross: had never won, the Australian was fastest in practice and starting the race from pole position.
В Лагуна Сека, где Pосси еще ни разу не побеждал, после своего триумфа 2007 года австралиец был первым в тренировочном заезде и начинал гонку с поул-позиции.
Gagné's in the top pole position, driving his trademark number one overripe tomato.
Ганье на поул-позиции. Он поведет свой любимый перезрелый помидор.
Показать ещё примеры для «поул-позиция»...
pole — кол
You pull out of that driveway and I'll have your head on a pole.
Только посмей выехать со двора, и я насажу твою голову на кол!
Okay... why don't you just get a big lead pole, and stick it right up my ass?
Ладно, а может просто возьмешь кол и вставишь мне его в задницу?
So it looks like the pole went through the third and fourth ribs, and he's got multiple fractures due to the force of the impact. He's got a small lung contusion right there.
Похоже, кол проходит через третье и четвёртое рёбра, у него множественные переломы из-за силы удара.
Give me a name, henry, or I'm gonna drag you out, Throw you in the trunk, fly you to papua new guinea, And have your head stuck on a pole.
Назови мне имя, Генри, или я заберу тебя, брошу в грузовик, увезу в Папуа Новую Гвинею, и насажу твою голову на кол.
Except to use your head to decorate a pole.
если только для того, чтобы украсить кол твоей головой.
Показать ещё примеры для «кол»...
pole — поул
Mrs Pole...
Миссис Поул.
Father Pole?
Отец Поул?
How long have you been as the servant adhere in Rome, Father Pole?
Как долго вы служите в Риме, отец Поул?
And perhaps you yourself Father Pole might've considering returning to England. In order to influence events there.
И возможно вы сами, отец Поул, могли бы рассмотреть возможность своего возвращения в Англию, чтобы повлиять на события, происходящие там.
You see, Father Pole, I know who you really are.
Понимаете, отец Поул, я знаю кто вы на самом деле.
Показать ещё примеры для «поул»...