please wait — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «please wait»

«Пожалуйста, подождите».

Варианты перевода словосочетания «please wait»

please waitподождите

Please wait for a moment.
Подождите секунду.
Please wait a moment.
Подождите минуту, пожалуйста.
Please wait outside.
Подождите в коридоре.
Please wait a moment, sir.
Подождите секунду, сэр.
If you insist on setting the wheels grinding, will you please wait here?
Если вы настаиваете на том, чтобы дать ход делу, подождите здесь.
Показать ещё примеры для «подождите»...
advertisement

please waitпожалуйста

Please wait ...
Пожалуйста ...
Please wait for me!
Вы, пожалуйста, меня подождите!
Please wait here.
Подождите, пожалуйста.
Please wait.
Подожди, пожалуйста.
Then please wait outside.
Тогда подождите, пожалуйста, снаружи.
Показать ещё примеры для «пожалуйста»...
advertisement

please waitпожалуйста подождите

Please wait while I tattoo your new identity on your arm.
Пожалуйста подождите пока наносится татуировка.
Currently switching, please wait a moment.
Переключение, пожалуйста подождите.
Please wait, I am coming for you!
Пожалуйста подождите, я иду к вам!
My passengers are on their way, please wait for 10 minutes.
Мои клиенты в пути, пожалуйста подождите 10 минут.
No, please wait!
Нет, пожалуйста подождите! Нет!
Показать ещё примеры для «пожалуйста подождите»...
advertisement

please waitждите

Please wait for the tone.
Ждите сигнала, пожалуйста.
Please wait in the car.
Пожалуйста, ждите в машине.
Please wait here till your number is called.
Ждите здесь, пока не назовут Ваш номер.
Please wait while directions are downloaded.
Пожалуйста, ждите загрузки инструкции.
So please wait backstage.
Ждите за кулисами.
Показать ещё примеры для «ждите»...

please waitможешь подождать

Could you please wait till I go get it?
Можешь подождать, пока я принесу ее?
Dad, can you please wait in the car?
Пап, ты можешь подождать в машине?
TARA: Could you please wait outside so I can feed my son?
Можешь подождать снаружи, пока я кормлю малыша?
Can you please wait for me outside?
Ты можешь подождать меня на улице?
Could you please wait your turn?
Можешь подождать
Показать ещё примеры для «можешь подождать»...

please waitдождись

Please wait for me.
Пожалуйста, дождись меня.
Please wait for the results.
Пожалуйста, дождись результатов.
Please wait for me to the end!
Дождись меня, и я приду!
Please wait for me, please.
Дождись меня, и я приду!
Please wait for me!
— Пожалуйста, дождись меня.
Показать ещё примеры для «дождись»...

please waitпостойте

Please wait! Please!
Пожалуйста, постой!
Please wait.
Прошу, постой.
Please wait.
Пожалуйста, постой.
Please. Please wait.
Прошу, постой.
Please wait!
Постойте!
Показать ещё примеры для «постойте»...

please waitминутку

Please wait.
Минутку.
Please wait.
Минутку!
Please wait one moment, miss.
Одну минутку.
Please wait a moment!
Одну минутку!
please wait slightly what matter do you have?
Одну минутку. Кто бы вы ни были, сейчас пять утра, это не может подождать? — Миссис Шуленберг?
Показать ещё примеры для «минутку»...

please waitпрошу тебя

Please wait.
Прошу вас, подождите.
Please wait here one moment.
Прошу вас, один момент.
Please wait.
Прошу тебя!
Please wait!
Прошу тебя, подожди!
Please wait.
ѕостойте, прошу.