platoon — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «platoon»
/pləˈtuːn/
Быстрый перевод слова «platoon»
На русский язык «platoon» переводится как «взвод».
Варианты перевода слова «platoon»
platoon — взвод
Platoon halt.
Взвод, стой!
That's all. Platoon dismissed.
Взвод, вольно!
Platoon halt.
Взвод, стой.
Platoon right!
Взвод, левое плечо вперед.
Stay here. Platoon, dismissed!
Взвод!
Показать ещё примеры для «взвод»...
platoon — отряд
I ought to let him join our platoon. I might give him a medal.
Нужно включить его в наш отряд и дать ему медаль!
He was a merchant marine, and his platoon was killed in the battle of Hanoi.
Он был в торговом флоте, и его отряд погиб в битве за Ханой.
Judoon platoon upon the moon.
Отряд джадунов на Луне.
The progenation machines are powered down for the night shift, but, as soon as they're active, we could breed a whole platoon from you two.
Машины прогенации выключились на ночь, но сразу же после их запуска мы целый отряд из вас создадим.
Our Krisnan Army and the Athens Commonwealth are already fighting at the city border. The defense of the Mizoram Stronghold is tough, but I've also received a report that a small platoon has broken through the grand canyon in the north.
Наши солдаты уже ведут бои с армией Атэн на подходах к столице. согласно которому небольшой отряд пробился через каньон на севере.
Показать ещё примеры для «отряд»...
platoon — сержант
He still platoon sergeant?
Он всё ещё сержант?
I'm staff sergeant Badar, and here's the very brave platoon leader Vizy!
Прошу вас, расходитесь! Кстати, я старший сержант Бадар. А это мой коллега сержант Визи, очень смелый парень, смелый боец.
Platoon Sergeant!
Сержант!
Platoon Sergeant...
Сержант...
Didn't know our platoon sergeant was Donald Trump!
Не знал, что наш сержант — Дональд Трамп какой-то!
Показать ещё примеры для «сержант»...
platoon — взводный
I was his platoon sergeant on his first tour.
Я был взводным сержантом в его первой командировке.
He was platoon sergeant on your first tour, wasn't he?
Он был взводным сержантом в вашей первой командировке, да?
I'm Cowboy's platoon commander.
Я — взводный Ковбоя.
It's 2nd Platoon's own Bill Guarnere.
Мужик — Билл Гарнье, 2-ой взводный.
I'm just a platoon sergeant.
А я всего лишь взводный сержант.
Показать ещё примеры для «взводный»...
platoon — командир взвода
I know parents aren't supposed to have favorites, but... trust me, platoon commanders do.
Я знаю родителей, не предполагается иметь избранного, но ... Поверьте мне, командир взвода делать.
The Platoon Commander dies, the Squad Leader takes charge!
Командир взвода погибает,командует командир отделения!
Rebecca metz with her platoon leader.
А у Ребекки Метц — с командиром ее взвода.
Is our platoon commander okay?
С командиром нашего взвода всё нормально?
I'm promoting you to platoon sergeant.
Я повышаю тебя до командира взвода.
Показать ещё примеры для «командир взвода»...
platoon — разведвзвод
Hey, is this the I R platoon?
Это разведвзвод?
Fellas, this little boy wants to know if this is the I R platoon.
Ребята, этот мальчик хочет узнать разведвзвод ли это.
Yeah, this is the I R platoon, soldier.
Да, это разведвзвод, солдат.
Maybe I didn't make myself clear, sir, but those documents were captured by a Sgt Croft of I R platoon.
Возможно я не так выразился, сэр, но документы были захвачены сержантом Крофтом из разведвзвода.
Over to you, Recce Platoon Commander...
Передаю слово командиру разведвзвода...