pill — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «pill»
/pɪl/
Быстрый перевод слова «pill»
На русский язык «pill» переводится как «таблетка» или «пилюля».
Варианты перевода слова «pill»
pill — таблетка
Well, you should have thought of that before you started taking those bloody pills!
Что ж, тебе следовало подумать об этом перед тем, как ты начала принимать эти чёртовы таблетки!
I can hardly even remember swallowing those pills.
Я едва могу вспомнить, как глотала эти таблетки.
Nobody knew those pills could maim a child, not then.
Никто не знал тогда, что эти таблетки могут навредить ребёнку.
Other people made those pills.
Другие придумали эти таблетки.
— And your pills, are they better ?
— А твои таблетки лучше?
Показать ещё примеры для «таблетка»...
pill — пилюля
He pours out Liyan's sleeping pills and replaces them with vitamins.
Он выбросил пилюли, и заменил их на витамины.
— Not until the last drugstore has sold its last pill.
Потерпи, пока в аптеке не будут проданы последние пилюли.
Yes, I've heard about those pills.
Да, я слышал про эти пилюли.
Now, this is a special kind of... sleeping pill.
Так вот, это — особые... снотворные пилюли.
You took all those sleeping pills.
Ты приняла все те пилюли.
Показать ещё примеры для «пилюля»...
pill — снотворный
I hate sleeping pills!
Ненавижу снотворное!
When they give me my sleeping pills, I'll fool them.
Не волнуйся. Мне дают снотворное, а я их обману.
You're really not taking the sleeping pills anymore?
— Выпьешь снотворное?
Looks like sleeping pills.
Похоже на снотворное.
You wrote a prescription for her about two weeks ago — sleeping pills.
Вы выписали ей рецепт на снотворное, около двух недель тому назад.
Показать ещё примеры для «снотворный»...
pill — лекарство
It's time for you to take your pill.
Пора принимать лекарства.
No... it's them pills the black nurse give me. I've been on the bed pan ever since.
— Лекарства, которые я получаю от сестры — благодаря им я вообще уже будучи в постели болей не чувствую.
I don't need pills, I'm not going crazy.
Мне не нужны лекарства, я не схожу с ума. Я отлично себя чувствую!
You have to take your pills.
Не забудь принять лекарства.
What kind of pills do you take?
Что за лекарства ты принимаешь?
Показать ещё примеры для «лекарство»...
pill — принимать таблетки
Maybe I should take my pills again.
Может, мне снова принимать таблетки?
— You were supposed to be on the Pill.
— Ты должна была принимать таблетки.
So he won't take the pills.
Значит, он не хочет принимать таблетки.
What if you remove the thing in my head and give me the chemo, but not the pills?
Что если вы удалите эту штуку из моей головы и проведете курс химиотерапии, но я не буду принимать таблетки?
— Not if I take those pills, too.
— А если я тоже буду принимать таблетки?
Показать ещё примеры для «принимать таблетки»...
pill — пить таблетки
— Of course I don't have mouth, but I grow, just like all living beings, and to grow I must make you take pills and iron bits.
— Конечно у меня нет рта, но я, как и все живые существа, расту, и для этого я должен заставлять тебя пить таблетки и кусочки железа.
If the sleep apnea that you probably have from the weight continues, you're at risk of heart failure, which means then you're on pills to get rid of the extra fluid.
Если остановки дыхания во сне, от которых Вы наверняка страдаете из-за Вашего веса, продолжатся, у Вас повысится риск инфаркта, в результате чего Вам придется пить таблетки, чтобы избавиться от лишней жидкости.
I stopped taking the pill.
Я перестала пить таблетки.
— You must keep taking the pills.
— Ты должна продолжать пить таблетки.
I heard that those auditioning are so anxious that they've even taken pills to calm themselves.
Я слышал, что те, кто проходят тест, так волнуются, что даже вынуждены пить таблетки, чтобы себя успокоить.
Показать ещё примеры для «пить таблетки»...
pill — противозачаточный
Bart has been guilty Of the following atrocities-— synthesizing a laxative from peas and carrots... replacing my birth control pills with Tic Tacs.
Барт повинен в следующих преступлениях. Он синтезировал слабительное из фасоли и моркови. Заменил мои противозачаточные на сладкие драже...
She wants birth control pills for her pms?
Ей нужны противозачаточные, — от её ПМС.
Um... the, uh... pill...
А ... противозачаточные..
I'm gonna brush my teeth, I'm gonna flush those birth control pills and we're gonna get crackin'!
Сейчас почищу зубы, спущу в унитаз противозачаточные, и мы с тобой им покажем.
I am not getting you the pill.
Я не стану доставать противозачаточные.
Показать ещё примеры для «противозачаточный»...
pill — таблеточка
You'll have to get used to taking little pink pills.
Придется принимать розовые таблеточки.
I'll give you these pills in the meantime.
Я Вам пропишу таблеточки, чтобы Вы успокоились.
The little blue pills improve blood flow.
А маленькие синие таблеточки — улучшают кровоснабжение.
You get those caffeine pills I left you?
Нашел те таблеточки с кофеином, что я тебе оставил?
All that from just one little pill.
И всё из-за одной таблеточки?
Показать ещё примеры для «таблеточка»...
pill — колесо
Like pills.
Ну, не знаю, колеса.
But Birdie might know if he was popping pills.
Но Бёрди должна знать, глотал ли он колёса.
Who's got any more pills?
У кого-нибудь остлись еще колеса?
Whoever Cutter took those pills from is gonna want them back.
У кого бы Каттер ни забрал эти колеса, этот человек захочет их вернуть обратно.
Now, where's them pills at? !
Так, а теперь, где колеса?
Показать ещё примеры для «колесо»...
pill — принимать
You should stop taking those pills. They'II kill you.
Тебе надо перестать принимать их, иначе, они тебя погубят.
I'd been careless with my birth control pills before, and now I just didn't use them.
Я и раньше небрежно относилась к противозачаточным, а теперь и вовсе перестала их принимать.
After what that boy did to her, she had to take pills for depression.
После того, что он с ней сделал, ей пришлось принимать анти-депрессанты.
But she couldn't take the pills, if she wanted to get pregnant.
Ей нельзя было принимать их, если она хотела забеременеть.
And I got you this pretty little box where you can put your pills in... there's also a note with the hours when you need to take them.
И я сделала эту красивую коробочку, чтобы было удобно принимать их... и тут еще памятка по каким часам их надо принимать.
Показать ещё примеры для «принимать»...