pick out — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «pick out»
/pɪk aʊt/
Быстрый перевод словосочетания «pick out»
«Pick out» на русский язык можно перевести как «выбрать» или «отобрать».
Варианты перевода словосочетания «pick out»
pick out — выбрать
We'll have to pick out a name for it.
Нам нужно будет выбрать имена.
I helped Norman pick out the dress she was buried in.
Я сама помогала Норману выбрать платье для ее похорон.
Help me pick out a tie, and we'll go to that little place with the sausages...
Помогите мне выбрать галстук и мы сходим в ту миленькую закусочную...
Help me pick out one of these mattings?
Помоги мне выбрать покрытие.
Pick out a tree to hang you from.
Выбрать дерево, на котором вас повесить.
Показать ещё примеры для «выбрать»...
pick out — подобрать
But it'll only take a minute and I actually went though and picked out a couple of colors for you.
Но это займет всего минуту, и вообще то я подобрала пару цветов для тебя.
She already picked out a dress.
Она уже подобрала платье.
But Debbie picked out a real nice shirt... with... hula dancers and palm trees.
Но — Дебби подобрала очень симпатичную рубашку, с гавайскими танцовщицами и пальмами.
I picked out some companies for you, they all have experience with ex-cons.
Я подобрала для вас несколько фирм. Все они уже ранее имели дело с бывшими заключенными.
You got a name picked out?
Подобрала имя?
Показать ещё примеры для «подобрать»...
pick out — выбор
Help him pick out curtains?
Помочь с выбором занавесок?
To help pick out the flowers and try on the dresses and...
Помогать с выбором цветов и примеркой платьев и...
How am I supposed to enjoy picking out a stripper knowing — that you're out with this...
Как я, по-твоему, должна насладиться выбором стриптизёра, зная, что ты сейчас с этим...
Sorry, I'm so overwhelmed with picking out schools.
Извините, я просто озадачен выбором школы.
And I have a blind date in half an hour and I need you to help me pick out what to wear.
А у меня свидание вслепую через полчаса. И мне нужна твоя помощь с выбором наряда.
Показать ещё примеры для «выбор»...
pick out — взять
What'd he say? Crazy Emin told me you said he could pick out any suit as payment for a radio.
Псих Эмин сказал мне, что ты сказал, что он может взять любой костюм... как плату за радио.
Lily's this gourmet cook, and all she lets Marshall Is pick out one sad block of cheese.
Лили любит готовить изысканые штучки, и всё, что она позволяет Маршаллу, так это взять жалкий кусок сыра.
And for that, I'm going to let you pick out some candy from my bag.
И за это я разрешаю тебе взять несколько конфет из мешка.
And now, be a doll and go pick out a nice bottle of red from the cellar while I draw us an Ayurvedic foaming bath, will you?
В который я поручаю тебе пойти и взять бутылочку хорошего красного вина, пока я буду готовитьароматную пенную ванну, договорились?
We can stop by the video store on the way back, pick out whatever you want. Even R-rated.
Мы можем заскочить в видеопрокат по пути назад, взять любой фильм, какой захочешь, даже тот, который обычно нельзя.
Показать ещё примеры для «взять»...
pick out — уже выбрал
He even picked out the lunch menu.
Он даже уже выбрал меню для обеда.
You picked out a name for her yet?
Ты уже выбрал имя для нее?
Picked out which cousin you want for energy chief?
Уже выбрал, который твой кузен станет министром энергетики?
I had a nice peg leg picked out for you, too.
Я ведь уже выбрал для тебя протез.
Did you, uh, pick out a book that we're gonna read Buddy?
А ты уже выбрала книжку, которую мы почитаем Дружку?
Показать ещё примеры для «уже выбрал»...
pick out — указать
Picked out Little Man, no problem.
Указала на Малыша, без проблем.
Mary's just picked out Leary.
Мэри только что указала на Лири.
I picked out one of Lin's guys.
Я указала на одного из парней Лина.
Pick out the watcher.
Укажешь наблюдателя.
You, you're gonna pick out all the people that you and Katie stole from.
А ты укажешь на всех людей, которых вы с Кэти обчистили.
Показать ещё примеры для «указать»...
pick out — найти
See if you can pick out your parents for me.
Найди здесь своих родителей.
Well, pick out a person who has done rock climbing.
Ммм... найди человека, который занимается скалолазанием.
Go through my bags, Pick out which guns to wear, And then I'm gonna get that bomb back.
Пройдись по моим сумкам, найди, какое оружие использовалось и затем я получу бомбу обратно.
Now make yourself useful while I'm showering and pick out some music for dinner.
Теперь сделай что-нибудь полезное, пока я в душе, и найди музыку для ужина.
I've picked out a place.
Я нашел квартиру.
Показать ещё примеры для «найти»...
pick out — купить
Yeah, we're gonna pick out a Christmas tree and have it set up.
Да, мы купим рождественскую елку и поставим ее.
We should go to lunch tomorrow and pick out your dad's birthday gift.
Завтра днём купим подарок твоему папе.
So 2:00 still work for picking out rings?
Кольца покупаем в два часа, всё в силе?
Thanks for picking out the earrings.
Спасибо, что купил серьги.
He's gonna let her pick out the one she wants.
Ой, он купит ей то, которое она захочет.
Показать ещё примеры для «купить»...
pick out — выбранный
Got the names all picked out and everything.
Имена выбраны, всё необходимое закуплено.
They were picked out to be sent from the satellite camp back to Auschwitz.
Они были выбраны, чтобы быть посланными от спутникового лагеря назад к Auschwitz.
He's already picked out.
Да уж выбран.
What did Nikolai's smile mean when he said, «he's already picked out»?
Что значила улыбка Николая, когда он сказал: «Уж выбран» ?
Maybe they're just random -— strangers' names picked out of a phone book.
Может, они все случайны — имена, выбранные из телефонной книги.
Показать ещё примеры для «выбранный»...
pick out — забрать
I'm here to pick out my Christmas tree.
Я пришла забрать свою Рождественскую ёлку.
They cannot pick out our friendlies.
Не смогут забрать своих.
I am picking out swans for Max and my wedding reception.
А сейчас прошу меня извинить, мне надо забрать лебедей для нашего с Максом свадебного приема.
My soon-to-be ex-husband picked out most of the decor, and I realized I needed a fresh start.
Мой в скором времени бывший супруг забрал большую часть декора, и я поняла, что нужно начать новую жизнь.
No, Stuart picked out those throw pillows all on his own.
Нет, Стюарт забрал эти подушки самостоятельно
Показать ещё примеры для «забрать»...