per — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «per»

/pɜː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «per»

«Per» на русский язык можно перевести как «за» или «в соответствии с».

Варианты перевода слова «per»

perв соответствии

As per law, we can't do anything! Do something.
Он всё делает в соответствии с законами.
That, per national interests, makes him a French problem.
Это, в соответствии с национальными интересами делает его проблемой Франции.
Per our roommate agreement, kindly refrain from raucous laughter, clinking of glasses, and celebratory gunfire.
И, в соответствии с нашим соседским соглашением, прошу вас воздержаться от бурного смеха, чоканья бокалами и праздничного салюта.
But she wants you to be, and as per the code, that is enough for Laurel to keep her paws off you.
Но она хочет, чтобы ты им был, и в соответствии с правилами этого вполне достаточно для Лорел, чтобы держать руки подальше от тебя.
She is, but per the agreement your attorney made with the state, you won't be allowed to see her while you're here.
Да, но в соответствии с соглашением, заключенным вашим адвокатом с государством, вы не сможете увидеть ее, пока вы здесь.
Показать ещё примеры для «в соответствии»...

perмиль в

Over a hundred miles per second.
Больше сотни миль в секунду.
Over a hundred miles per second?
Больше сотни миль в секунду?
Our instruments jammed at a hundred miles per second.
Наши приборы отказали на сотне миль в секунду.
Drop speed now twenty-two miles per hour... reducing to eighteen.
Скорость упала до двадцати двух миль в час... снизилась до восемнадцати.
Why isn't Dwight turning around? The Prius is silent if he keeps it under five miles per hour.
Машина едет тихо, если не превышать пяти миль в час.
Показать ещё примеры для «миль в»...

perпроцент

This strike is going to be one hundred per cent solid.
В этой забастовке мы едины на все сто процентов.
But that's only five per cent of what we've got going here.
Но это лишь пять процентов того, что на самом деле у нас здесь есть.
What would you say to an extra two per cent?
Что вы скажете насчет дополнительных двух процентов?
— How many per cent would I get?
— Ты мне сколько процентов отстегнешь?
You give me fifty per cent — happily!
Заплатишь мне пятьдесят процентов и будешь доволен.
Показать ещё примеры для «процент»...

perскорость

Assume your adversary is capable of one trillion guesses per second.
Исходите из того, что Ваш противник подбирает пароли со скоростью триллион вариантов в секунду.
To the left, approaching Spaceball One at 1500 light leagues per minute.
Слева, к ней приближается Космобол Один со скоростью 1500 световых лье в минуту.
We'll be going 100 kilometres per hour, won't we?
А, правда, что мы полетим со скоростью сто километров в час?
Now, when you've finished your Road Runner thrust move... you'll be moving at 22,500 miles per hour.
А когда вы получите толчок, почище, чем у Роуд Раннера... вы будете двигаться со скоростью 22,500 миль в час.
We'll be traveling at 6,000 miles per hour, at an altitude of 300 feet.
Мы будем лететь на высоте 100 метров со скоростью 10000 километров в час.
Показать ещё примеры для «скорость»...

perкм в

'Ladies and gentlemen, welcome, and we wish you a good trip... which will take us 2 hours and 30 minutes, travelling at 124 km per hour.'
«Добро пожаловать дамы и господа. Желаем вам хорошей поездки. Она продлится 2 часа и 30 минут, на скорости 124 км/ч» .
we'll be at an attitude of 21 000 feet and our speed of 550 miles per hour.
Высота полёта — 6,5 км. Скорость полета — 885 км/час.
They know it was on course, traveling at 1 5,400 miles per hour which it was supposed to.
Они знают, что он шел по намеченному курсу, двигаясь со скоростью 24 784 км/час с которой он и должен был.
Jeff Forster, respiratory arrest at 30 miles per hour.
Джефф Форстер. Остановка дыхания на скорости 48 км/час.
But as long as you keep parking on a hill, and you let it go, and it goes 15, 20 miles per hour, you start it in third, and then you go from third to fourth.
Если все время ставить машину под горку, чтобы она могла катиться... Как разгонится до 25, 30 км в час, заводи с третьей и дальше переключайся на четвертую.
Показать ещё примеры для «км в»...

perкилометров в

One hundred and eighty-six thousand miles per second.
Триста тысяч километров в секунду.
Come on, Mom! We're going four miles per hour.
У нас скорость шесть километров в час.
Feels like the train just sped up to like a gazillion miles per hour.
Как-будто бы поезд разогнался до миллиарда километров в час.
At about 300.000 kilometers per second.
Примерно триста тьiсяч километров в секунду.
Answer: 68 miles per hour. A mile faster and you're in a cock-up."
«Ответ: 68 километров в час — если будет 69, можно разбиться.»
Показать ещё примеры для «километров в»...

perударов в

Fetal heart rate is less than five beats per minute.
Пульс ребёнка меньше пяти ударов в минуту.
Gives you beats per minute. perfect.
Имеем колличество ударов в минуту. Отлично.
And aunt Santina has a pulse of 30 per second.
У бедняжки Сантины пульс 30 ударов в секунду.
Heartbeat's increasing, now passing eight beats per minute.
Сердцебиение учащается, уже 8 ударов в минуту.
Now, in small birds their hearts beat about 600 times per minute.
У маленьких птиц сердце бьётся почти 600 ударов в минуту.
Показать ещё примеры для «ударов в»...

perобычно

And, as per usual, I wouldn't be surprised if the source of the marital friction weren't financial.
И, как обычно, нас не удивит, если причиной семейных трений стали финансы.
I'm upset because we haven't spoken in two weeks and when we do, the first words out of your mouth as per usual, are about Dawson.
Я расстроен, потому что мы не разговаривали две недели и, когда мы в первый раз заговариваем, твои первые слова, как обычно, о Доусоне.
I was annoying you, as per usual.
Я доставал тебя, как обычно.
At present, as per usual, but I'll clarify that with you at a later time.
В данный момент — как обычно. Я в другой раз это с Вами обсужу.
Dear sweet Gudgeon, as per usual, sprang to my rescue.
Милый Гаджен, как обычно, бросился ко мне на помощь.
Показать ещё примеры для «обычно»...

perдоллар

The price is $200 per quilt.
Одеяло стоит 200 долларов штука.
If Mr. Wanton Maddox, or whatever his name is, really wants to help why doesn't he give the $2500 per plate to the inner-city schools?
Если Уонтон Мэддокс, или как там его зовут, действительно хочет помочь почему он не отдаст эти несчастные 2500 долларов за тарелку городским школам?
I have my marching band jacket that I don't wear per se, but I'm very proud of. I got chastised in high school, you know, people called me gay.
Победитель получит 100 тысяч долларов от Лореаль Париж для запуска собственной линии, разворот в журнале Мери Клер, оборудование на 50 тысяч от
$1000. Per hour.
Тысяча долларов.
It is also agreed that you'll pay interest of $100 dollars per day, and in case of... non-payment... the bank becomes Mr Quick's property.
Также оговорено, что вы платите проценты — 100 долларов ежедневно. А в случае несвоевременного погашения кредита ваш банк становится собственностью мистера Квика.
Показать ещё примеры для «доллар»...

perевро в

Three euro per hour.
Три евро в час.
Six hundred euros per hour...
Шестьсот евро в час...
It was a customer of his mother. 50 Euro per hour.
Он был клиентом у его матери, 50 евро в час.
It's 1000 euros per month.
Медсестра говорит, тысяча евро в месяц.
You go to Timisoara for 300 euros per month.
Вы поедете в Тимисуару, 300 евро в месяц.
Показать ещё примеры для «евро в»...