penny — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «penny»
/ˈpɛni/
Быстрый перевод слова «penny»
На русский язык слово «penny» переводится как «пенни».
Варианты перевода слова «penny»
penny — пенни
You take my last penny and call it a trifle.
Вы забираете у меня последний пенни и называете это мелочами.
— We worth every penny he gets.
Он стоит каждый пенни, который получит.
This is no penny ante game, Alex.
Эта игра не на пенни, Алекс.
In America they'd bring only a penny.
В Америки за них дали бы только пенни.
— Never lost a penny in my life.
— Я не потерял ни пенни за свою жизнь.
Показать ещё примеры для «пенни»...
penny — копейка
Not a penny.
Ни копейки.
They're pushing pennies.
Они копейки экономят.
That's worth a couple of bob, that penny.
Он стоит пару шиллингов, копейки.
I'm for the piecework, but negotiated down to the last penny...
Я за сдельщину, но разобранную до копейки.
He hasn't got a penny.
У него ни копейки.
Показать ещё примеры для «копейка»...
penny — цент
You probably inherited every penny you got!
Он наверняка унаследовал каждый цент.
I think you're going to need every penny just to keep her happy.
Вам надо беречь каждый цент, чтобы она и дальше была довольна.
See? Nickel, nickel, quarter, quarter, penny.
Пять, пять, четвертак, четвертак и цент.
— One of you will pay an extra penny.
— Одному из вас придётся заплатить лишний цент.
Real lucky. Found a penny, heads up.
Нашёл цент, орлом вверх.
Показать ещё примеры для «цент»...
penny — монетка
Whee, candy and pennies!
Сладости и монетки!
— I'm not even going to match pennies.
— Даже монетки не буду подкидывать.
Henceforth, when you're sent for food, don't stoop to pick up pennies.
Когда вас посылают за едой, не стоит подбирать монетки.
I don't have a single penny on me!
У меня нет ни монетки!
Okay, some cultures still put pennies in the eyes of the dead. Or silver.
Ну хорошо, в некоторых культурах до сих пор кладут монетки на глаза мертвых.
Показать ещё примеры для «монетка»...
penny — грош
I just found out that I haven't a penny, and, well, I'm taking some of the girls to lunch. Oh!
Оказалось, что у меня ни гроша, а я пригласила девушек на ланч.
Girls never have a penny!
У девушек никогда нет ни гроша.
Don't give them a penny till it's all over.
Ни гроша им не давайте, пока не закончите.
Not a penny.
Больше ни гроша.
I don't need one penny from my folks, OK?
Мне от родителей не нужно ни гроша.
Показать ещё примеры для «грош»...
penny — монета
That's why this is only worth a penny.
Вот почему эта монета стоит один пенни.
You shine up like a new penny!
Ты светишься как новая монета.
The penny rolls in quickly, but of course it'll take the earth billions of years to hit the sun.
Монета вращается быстро, но Земле, конечно, потребуются миллиарды лет, чтобы врезаться в Солнце.
You know what they say about bad pennies, Mrs. Barratt.
Как говорится, фальшивая монета всегда возвращается, миссис Баррет.
Apple, penny, table.
Яблоко, монета, стол.
Показать ещё примеры для «монета»...
penny — деньги
Pilfering pennies from other children's lockers at school... then a little pocket picking, then a spot of car pinching... then smash and grab and so on to plain burglary.
Я таскал деньги из шкафчиков одноклассников, потом стал чистить карманы и салоны машин.
— Come on, pappy! — Pappy needs them pennies!
— Давай, папочке нужны деньги!
And a chimp was dancing for pennies.
И обезьянка танцевала за деньги.
I'll sue the council for every penny it's got!
Я отсужу у городского совета все деньги!
Should sell for a pretty penny.
Можно загнать за неплохие деньги.
Показать ещё примеры для «деньги»...
penny — пенс
It's a devil of a job educating them out of the three and six penny treatments.
Чертовски трудно отучить их платить за лечение три шиллинга и шесть пенсов.
It's the best of spots to catch folks with a few pennies in their pockets.
На этом пятачке быстрее всего подцепишь людей с парой пенсов в кармане.
It's only a few pennies.
Только по одной, а? Это всего лишь пара пенсов.
Conditions would be pleasing, bettered, sir if you was to spare a few pennies for an old war horse.
Положение сильно улучшилось бы, сэр, если бы вы подали пару пенсов старому боевому коню.
The need of a few pennies can make folks do things that ain't even in their own nature.
Когда нужно пару пенсов, сделаешь и такое, что тебе вовсе не свойственно.
Показать ещё примеры для «пенс»...
penny — до последнего пенни
— Every silver penny.
— Все до последнего пенни.
I'll pay you every penny, Mamie.
Я отдам всё до последнего пенни, Мами.
— Every penny.
— До последнего пенни.
She's taken every penny out of the account.
Она сняла со счета все до последнего пенни.
She was defrauded out of every penny she owns and then some.
Да, у неё украли всё до последнего пенни и даже больше.
Показать ещё примеры для «до последнего пенни»...
penny — копеечка
Probably cost you a pretty penny.
Наверное, влетел в копеечку.
Uh, well, Charlie, these things cost me a pretty penny.
Э, ну, Чарли, все эти вещи влетели мне в копеечку.
He'll pay it back, every penny.
Он все отработает, каждую копеечку.
This must have set you back a pretty penny.
Ёто, должно быть, влетело тебе в копеечку.
That must have set you back a pretty penny.
Должно быть, вам это влетело в копеечку.
Показать ещё примеры для «копеечка»...