pantry — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pantry»

/ˈpæntri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pantry»

На русский язык «pantry» переводится как «кладовая» или «постель».

Варианты перевода слова «pantry»

pantryкладовая

I'll go to her place. Check out her fridge and pantry.
Я пойду к ней домой, посмотрю, что есть в холодильнике и кладовой.
Uh, if she wakes up in the night and she seems hungry, there's more food in the pantry.
Если она проснется ночью и захочет есть, то детское питание есть еще в кладовой.
Louis is going to store his suitcase in Blaine trump's Butler's pantry.
Луи оставит свой чемодан в Батлер кладовой Блэйн Трамп.
Um, I was looking for a fresh box of cornflakes, and I found this hidden way back in the pantry.
Эм, я тут искал новую пачку хлопьев, и нашел это спрятанным глубоко в кладовой.
Carlos and I are in the pantry and Carlos has been shot.
Мы с Карлосом в кладовой, и он ранен.
Показать ещё примеры для «кладовая»...

pantryкладовка

Could you get me some tea in the pantry?
Вы не возьмете другую, в кладовке?
Why were you in the pantry?
Почему вы были в кладовке?
Once I started doing that, I realized it was time to reorganize the pantry.
А начала, и поняла, — пора и в кладовке разобраться.
I'll look in the closets. You check the pantry.
Я посмотрю по шкафам, а ты проверь в кладовке.
Projector's in the pantry.
Проектор в кладовке.
Показать ещё примеры для «кладовка»...

pantryбуфет

Everything you need is in the pantry.
Всё, что вам нужно, в буфете.
We had one just like it in our pantry.
У нас в буфете был такой же!
I think there's some cereal in the pantry.
В буфете, кажется, есть немного каши.
And, ladies, this design fits... stacks beautifully in the fridge or the pantry.
И, дамы, их дизайн прекрасно подходит для хранения в холодильнике или буфете.
Listen, the Mexican kid is hiding in the pantry.
Послушайте, маленький латинос прячется в буфете.
Показать ещё примеры для «буфет»...

pantryбуфетный

Uncle Willie's in the pantry doing weird and wonderful things.
Дядя Вилли в буфетной готовит удивительные смеси.
Resuscitation in the pantry?
Реанимация в буфетной?
I thought you'd taken the soup up, but you left it in the pantry.
Я думала, вы понесли суп наверх, но вы оставили его в буфетной.
Johnny, you'll find an open bottle of something quite acceptable just inside the pantry.
Джонни, в буфетной есть початая бутылка очень неплохого вина.
Bring up some extra crates of Champagne from the pantry.
Принеси ещё несколько ящиков шампанского из буфетной.
Показать ещё примеры для «буфетный»...

pantryчулан

There are spare bulbs in pantry.
— В чулане есть запасные лампочки.
I said, there are spare bulbs in pantry.
Я сказала, в чулане есть запасные лампочки.
Siti? In the pantry, under the oven.
В чулане, под духовкой.
It was in the pantry, sir.
В чулане, сэр.
You locked your mother in the pantry?
Запирать собственную мать в чулане? !
Показать ещё примеры для «чулан»...

pantryпродукт

Now, you will reorganise this entire pantry, and you will do it right.
А теперь ты расставишь продукты и расставишь их правильно!
Shamus regained consciousness and left the house before we returned. He made sure to raid our pantry first.
Шеймус пришел в себя и свалил до нашего возвращения, правда, он еще вынес все продукты из дома.
She's doing food pantry with Pastor Tim and Alice.
Разбирает продукты с пастором Тимом и Элис.
So, you and your mom coming to the food pantry Thursday?
Так вы с мамой придёте на сбор продуктов во вторник?
«Sumner Fairfield now finds fulfillment with hands-on work at a food pantry.»
Самнер Фэйрфилд реализует себя, Собственноручно работая с поставкой продуктов питания."
Показать ещё примеры для «продукт»...