outbreak — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «outbreak»

/ˈaʊtbreɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «outbreak»

«Outbreak» на русский язык переводится как «вспышка» или «эпидемия».

Варианты перевода слова «outbreak»

outbreakвспышка

Then we've got another big outbreak.
И у нас будет новая вспышка.
An outbreak of Cartalian fever would be just the thing.
Вспышка карталианского гриппа была бы как раз кстати.
Maybe there's been an outbreak of Rudellian brain fever on Bajor.
Может, на Бэйджоре была вспышка руделианской мозговой лихорадки.
Four days after he received the virus samples, there was a minor outbreak of Fostossa in the vicinity of his hospital.
Спустя четыре дня после получения им образцов, отмечена небольшая вспышка фостосской инфекции в районе его больницы.
There's been a terrible outbreak of cholera in Delhi.
Будет ужасная вспышка холеры в Дели.
Показать ещё примеры для «вспышка»...

outbreakэпидемия

There was an outbreak, chickenpox.
Эпидемия. Ветряная оспа.
If the cells keep building, there could be a record outbreak of tornados.
Если облака будут расти и дальше, начнется эпидемия торнадо.
— You saying it wasn't a small outbreak?
Это была крупная эпидемия.
There's been an outbreak, okay?
Там эпидемия, понимаешь?
After all, my kids started an entire lice outbreak.
Ведь из-за моих детей началась эпидемия.
Показать ещё примеры для «эпидемия»...

outbreakвспышка эпидемии

The listeria outbreak.
Вспышка эпидемии листериоза.
There are people in the army, myself included, who are wondering if this outbreak was an accident.
В армии есть люди, и я в их числе, которые задаются вопросом, была ли вспышка эпидемии случайностью.
An outbreak?
Вспышка эпидемии?
There's an outbreak.
Там вспышка эпидемии.
The auction was canceled when a mysterious outbreak gripped the city.
Аукцион был отменен, когда загадочная вспышка эпидемии охватила город.
Показать ещё примеры для «вспышка эпидемии»...

outbreakначалась эпидемия

They've had an outbreak of cholera there.
Там началась эпидемия холеры.
The outbreak's starting.
Началась эпидемия!
During the hysteria of the outbreak, governments were pressuring their biologists to deliberately withhold vital information, research that could possibly contribute to a vaccine.
Когда началась эпидемия, правительства оказывали давление на своих биологов, чтобы те намеренно не распространяли жизненно важную информацию, исследование, которое могло бы способствовать созданию вакцины.
The outbreak's already started in Asia.
Началась эпидемия в Азии.
We were all at his seminar in the hotel when the outbreak happened.
Все мы были на его семинаре в отеле когда началась эпидемия.
Показать ещё примеры для «началась эпидемия»...

outbreakначало

The violent scene that upsets him, and whose meaning he was to grasp only years later, happened on the main jetty at Orly, the Paris airport, sometime before the outbreak of World War III.
Жестокие сцены, которые расстраивают его, и значения которых он смог понять только годы спустя, случившиеся на главной площадке в Орли, в Парижском аэропорту, однажды, перед началом Третьей Мировой Войны.
With the outbreak of hostilities, that might not be easy.
С началом войны это может быть нелегко.
And because of you, the CDC knew and were better prepared for the outbreak.
И благодаря вам, в ЦКЗ знали о ней. Они были лучше подготовлены к её началу.
Appeared in America about 25 years ago, the outbreak of the Great War.
Приехал в Америку около 25 лет назад в начале Первой мировой войны.
The outbreak.
В самом начале.
Показать ещё примеры для «начало»...

outbreakвспышки заболевания

They think it's some kind of, like, outbreak scenario.
Они решили, что это вспышка заболевания.
If it's the same staph your pharmacist has, Haven has an outbreak, it's lucky I'm here.
Если это тот же штамм, что и у вашего фармацевта, в Хэйвене — вспышка заболевания, и это удачно, что я здесь.
It's more than just an outbreak to me.
Для меня это больше, чем просто вспышка заболевания.
Winter of '07, there was an outbreak at some community center in New Jersey...
Зимой 2007 была вспышка заболевания в общественном центре в Нью-Джерси...
My apologies, as I was saying, we want to assure you that the United States and the international community stand at the ready to help contain the outbreak in Cameroon if you'll allow us.
Мои извинения, как я уже сказала, мы хотели заверить вас, что Соединенные Штаты и международное сообщество находятся в стадии готовности, чтобы помочь вам сдержать вспышку заболевания в Камеруне, если вы позволите, конечно.
Показать ещё примеры для «вспышки заболевания»...

outbreakвспышка вируса

We are getting confirmed reports of an outbreak in La Busquet that is rapidly spreading.
Мы получаем подтвержденные сообщения о вспышке вируса в Ля Буске, и он быстро распространяется.
Tell them that we all almost died in an outbreak in our secret lab?
Сказать им, что мы все чуть не умерли при вспышке вируса в нашей секретной лаборатории?
We're in the hot zone of an outbreak.
Мы в самом сердце вспышки вируса.
The first outbreak was at the hand of an intelligence agency.
Первую вспышку вируса устроила разведка.
I knew a prison outbreak would cheer her up.
— А вспышка вируса кого угодно взбодрит.