outbid — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «outbid»
/aʊtˈbɪd/
Варианты перевода слова «outbid»
outbid — перебить мою ставку
Marie Wallace just outbid the Chechens.
Мари Уоллес только что перебила ставку чеченцев.
When I outbid him, he and his confederates will certainly try to take the book from me.
Когда я перебью его ставку, он и его сообщники, несомненно, попытаются отнять у меня книгу.
He's outbid everyone else.
Он перебил все ставки.
When you and Danny were arguing, I snuck in and I outbid you both.
Когда ты и Дэнни спорили, я пробралась и перебила ваши ставки.
I hope you're not gonna outbid me.
Надеюсь, вы мне ставку не перебьёте.
Показать ещё примеры для «перебить мою ставку»...
outbid — перебить
So let's just agree that whoever outbid me on that damn hell-beast of a gumball machine, oh, they're about to be very, very disappointed.
Так что давай просто договоримся, кто бы у меня не перебил этот, блин, чертов автомат, они будут очень, очень разочарованы.
He outbid a private collector called Matthew Fairchild, who's an investment banker, and happens to be the father of Louise Fairchild, whose married name is Holmes.
Он перебил частного коллекционера по имени Мэтью Фэйрчайлд, он — инвестиционный банкир, и отец Луис Фэйрчайлд, чья замужняя фамилия Холмс.
I just bid-— Just outbid you so it'll stay here.
А я её перебил, чтобы это осталось здесь.
Well,you outbid patience for a romantic weekend, and your husband jim's away.
— Вы следили за мной? — Вы перебили у Пейшенс поездку на романтический уикенд В отсутствии вашего мужа.
You outbid me on a spectacular Kandinsky.
Вы перебили у меня превосходного Кандинского.
Показать ещё примеры для «перебить»...
outbid — перебить цену
Many lords wanted him, but I outbid them all.
Многие лорды хотели его, но я перебил их цену.
We got outbid!
Нашу цену перебили.
Actually, I'm here to outbid Boyd.
— Вообще-то, я собираюсь перебить цену Бойда.
I have been outbid, but I have not been outplayed.
Мою цену перебили, но я не выбыл из игры.
Let them outbid me.
Пусть перебьют мою цену.
Показать ещё примеры для «перебить цену»...
outbid — перекупить
Yes, I do. However... I'm not so sure you could have outbid my new companion.
Да, однако... я не уверен, что ты смогла бы перекупить меня у моей новой спутницы.
— I keep getting outbid.
— Я стараюсь перекупить.
And once Mr. Lyman came to you and Canning and told you he was leaving, did you try to outbid for his services?
— Однажды мистер Лайман пришел к вам с Каннингом, чтобы сказать, что он уходит от вас, пытались ли вы перекупить его?
but we frankly couldn't afford to outbid Le Chiffre.
Я подумывал его перекупить, но у нас нет таких больших денег, чтобы тягаться с Лё Шиффром.
What, did someone outbid you for the teapot?
Что? Кто-то перекупил у тебя чайник?
Показать ещё примеры для «перекупить»...
outbid — превзойти
Someone outbid you.
Кто-то превзошел вас.
I can do this all day. I'll outbid myself. $3,600.
Я превзошел сам себя. 3600.
It outbid the private companies so massively that it led to the allegation that its officials were stealing money from the state.
Это настолько превосходило возможности частных компаний, что вызвало обвинение в краже государственных денег чиновниками компании.
you've been outbid.
Тебя превзошли.
— I'll outbid them.
— Я превзойду их.