on his way there — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «on his way there»

on his way thereпо пути

Will anyone say they saw you there, on your way there, in there, on your way back?
Кто-нибудь видел Вас там? По пути туда или обратно?
And tonight he'd felt especially unsettled because he'd eaten two chocolate hotdogs on his way there.
И сегодня он чувствовал себя особенно неурегулированным, потому что съел два шоколадных хот-дога по пути. Хорошо, группа...
— Yeah, I'm on my way there now.
— Да, я сейчас в пути.
I wouldn't go that far, but she's on... on her way there.
Я бы не сказала... но она на пути к этому
Jules, on our way there, run every trustee.
Джулс, пока мы в пути, пройдись по каждому доверенному лицу.
Показать ещё примеры для «по пути»...

on his way thereпо пути туда

Finn and Rollins are on their way there.
Фин и Роллингс по пути туда.
So I was thinking of stopping in Austin for a few days on my way there.
Итак, я думаю остановиться в Остине на несколько дней — по пути туда.
And our favorite congressman just happens to be on his way there.
И наш любимый конгрессмен как раз по пути туда.
I was on my way there when I heard the scanner.
Я была по пути туда, когда услышала сканер
So, we're on our way there, and we got hung up in Richmond.
А по пути туда мы остановились в Ричмонде.
Показать ещё примеры для «по пути туда»...

on his way thereтуда направляюсь

I'm on my way there now.
Я сейчас туда направляюсь.
I'm on my way there now, but I wanted to thank you.
Я как раз туда направляюсь, но хотел поблагодарить тебя.
I was on my way there when I sat down here and accidentally fell asleep.
Я как раз туда направлялся потом сел сюда и внезапно уснул.
They're on their way there now.
Они сейчас туда направляются.
I'm on my way there.
Я направляюсь туда.
Показать ещё примеры для «туда направляюсь»...

on his way thereедем

We're on our way there.
Мы едем.
Maybe it is, but we're in the car, on our way there, so stop your bitching.
Может и так, но мы уже в машине, мы едем, так что хватит брюзжать.
When I called them, they confirmed that Mandy was on her way there to drop something in the after-hours box.
Когда я звонил им, они подтвердили, что Мэнди ехала к ним, чтобы оставить что-то в почтовом ящике.
I was on my way there to get him.
Я как раз ехала забрать его.
Look, I'm on my way there now.
Слушайте, я сейчас еду к вам.
Показать ещё примеры для «едем»...

on his way thereедем туда

We're on our way there now.
Мы едем туда.
We're on our way there now.
Сейчас мы едем туда.
We're on our way there right now.
Мы едем туда.
Kristen's already on her way there.
Кристи уже туда едет
He's on his way there now, and we know what he's gonna do once he gets there.
Он сейчас туда едет, а мы уже поняли, как он завершает дела.

on his way thereтуда иду

I'm on my way there now.
Я как раз туда иду.
I'm on my way there now.
Я сейчас туда иду.
I was actually on my way there now, but I wanted to stop by and say hi.
Я как раз туда шёл, но вот решил зайти-проведать...
She could be on her way there now.
Она может идти туда.
You're on your way there?
— Вы идёте туда?